суреси Qiyamah аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
Күмәнсіз, адам өз-өзіне қарсы куәлік береді
суреси Al-Qiyamah in KazakhÄrïne adam balası özine-özi közdewşi
Құранның қазақша аудармасы
Әрине адам баласы өзіне-өзі көздеуші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ведь человек (в День воскресения) будет свидетельствовать о том, что он совершил или не исполнил.
English - Sahih International
Rather, man, against himself, will be a witness,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендер әр төбеге қажетсіз бір белгі ескерткіш тұрғызасыңдар ма
- Раббыңның үкіміне сабыр ет. Олардың ішіндегі күнәһарға да, кәпірге де
- Ал Оларға: «Сендердің Раббың не түсірді?» делінсе, олар: «Бұрынғылардың аңыз-ертегілері»,-
- Кезінде Раббысы оған: «Бойсұн!» деді. Ол: «Әлемдердің Раббысына бойсұндым», деді
- Аллаһ айтты: «Одан айыпталған және қуылған түрде шық! Олардан адамдардан
- Әрі Ол мейірімінің жаңбырдың алдында желдерді қуанышты хабар етіп жібереді.
- Бір сүре түсірілген кезде, олар біріне-бірі қарап: «Сендерді біреу көріп
- солар Қайтарым күнін өтірікке шығаратындар
- Біз аспандар мен жерді және екеуінің арасындағыларды бостан-босқа жаратпадық. Бұл
- Аспандардағы және жердегі барлық нәрселер Аллаһтікі, Оның жамандық істегендерге жасаған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.