суреси Al Isra аят 53 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُوا الَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنزَغُ بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلْإِنسَانِ عَدُوًّا مُّبِينًا﴾
[ الإسراء: 53]
Құлдарыма айт, олар ең жақсыны сөйлесін. Шын мәнінде, шайтан олардың арасына назғ қылады іріткі салып, бұзады .Анығында, шайтан адам баласына анық дұшпан
суреси Al-Isra in KazakhQuldarıma ayt! “Eñ sıpayı türde söylesin. Öytkeni, şaytan aralarına buzaqılıq salar. Rasında şaytan adamdar üşin aşıq duşpan”
Құранның қазақша аудармасы
Құлдарыма айт! “Ең сыпайы түрде сөйлесін. Өйткені, шайтан араларына бұзақылық салар. Расында шайтан адамдар үшін ашық дұшпан”
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи служителям Моим, Чтоб говорили они то, что лучше, - Поистине, меж ними Сатана Желает несогласие посеять, А Сатана для человека - явный враг.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о пророк!) Моим рабам, которые уверовали, чтобы они, сражаясь с многобожниками, убеждали их следовать истинной вере убедительными словами, отказавшись от слов, которые приводят к вражде и злу. Ведь шайтан портит отношения между верующими и неверующими. Шайтан для человека - явный враг!
English - Sahih International
And tell My servants to say that which is best. Indeed, Satan induces [dissension] among them. Indeed Satan is ever, to mankind, a clear enemy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Көкіректеріңдегіні жасырсаңдар да, не оны жарияласаңдар да
- Біз олардың көкіректеріндегі реніш, қарсылықты алып тастаймыз. Олар өзара бауыр
- Аллаһ жеті аспанды әрі жерден де сондай жаратқан. Оның бұйрығы
- Олар: «Қап! Сорымыз құрысын! Бізді жатқан жерімізден кім тұрғызды?» дейді.
- Ол азап сатылар дәрежелер Иесі Аллаһтан
- Міне, солар шын имандылар мүміндер . Олар үшін олардың Раббысының
- Біз аспандарды және жерді әрі ол екеуінің арасындағыларын ақиқатпен ғана
- Әрі жүздер әл-Хайй мәңгі Тірі және әл-Қаййумға бәріне тіршілік беріп
- «Міндетті түрде болатын», деген не
- тек Аллаһтың тазартқан құлдарынан басқаларының
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

