суреси Araf аят 70 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللَّهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا ۖ فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 70]
Олар : «Сен бізге, біздің Аллаһтың жалғыз Өзіне құлшылық жасап, ата-бабаларымыз табынып келгендерін тастауымыз үшін келдің бе? Егер шын сөзділерден болсаң, бізге уәде етіп отырғандарыңды келтір», деді
суреси Al-Araf in KazakhOlar: “Sen bizge jalğız ğana Allağa qulşılıq qılwımız jäne ata- babalarımızdıñ tabınatındarın tastawımız üşin keldiñ be? Eger ras aytwşılardan bolsañ, bizdi quqaylağan azabındı äkel” dedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар: “Сен бізге жалғыз ғана Аллаға құлшылық қылуымыз және ата- бабаларымыздың табынатындарын тастауымыз үшін келдің бе? Егер рас айтушылардан болсаң, бізді құқайлаған азабынды әкел” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они ответили: "Неужто ты пришел лишь для того, Чтоб мы единому Аллаху поклонялись И отказались от богов, Которых чтили наши праотцы? И если ты в числе правдивых, Представь нам то, чем ты грозишь".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но в ответ на этот благодатный призыв, они с удивлением сказали: "Не для того ли ты пришёл, чтобы мы поклонялись одному Аллаху и оставили бы тех, которым поклонялись наши отцы? Мы не станем так делать и не будем тебя слушать. Представь же нам то наказание, которым ты нам угрожаешь, если ты из числа правдивых!"
English - Sahih International
They said, "Have you come to us that we should worship Allah alone and leave what our fathers have worshipped? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі сендер менмендік танытып, тауларда үйлер қашап аласыңдар
- Йа, Син
- Ей, иманға келгендер! Қашан жұма күнгі намазға шақырса азан айтылса
- Аллаһтың аспаннан су түсіргенін көрмедің бе? Біз онымен түрлі-түсті жемістер
- Ей, Мұхаммед! Сен оларға Аллаһтың мейірімімен жұмсақтық таныттың. Егер дөрекі,
- Сендерге оттан жалын және түтін жіберіледі, сендер қорғана алмай қаласыңдар
- Міне солар Раббылары тарапынан тура жолда және солар құтылушылар
- Мұса келіп : «Ей, Һарұн! Олардың адасқанын көрген кезіңде, саған
- Әрі Біз ол жайлы кейінгілердің арасында жақсы сөз қалдырдық
- Күн бататын жаққа жеткенде, оны лайлы су көзіне батып бара
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.