суреси Qasas аят 75 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَنَزَعْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا فَقُلْنَا هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ فَعَلِمُوا أَنَّ الْحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ القصص: 75]
Біз ол күні әрбір қауымнан бір куәні шығарып: «Дәлелдеріңді келтіріңдер», дейміз. Сонда олар ақиқаттың Аллаһ жағында екенін біледі және ойдан шығарғандары құдайлары олардан жоғалады
суреси Al-Qasas in KazakhOl küni, är ümmetten bir ayğaq şığarıp: Dälelderiñdi äkeliñder deymiz. Sonda olar, ras xaqïqat, Allağa tän ekenin biledi de olardıñ jasandı närseleri joq boladı
Құранның қазақша аудармасы
Ол күні, әр үмметтен бір айғақ шығарып: "Дәлелдеріңді әкеліңдер" дейміз. Сонда олар, рас хақиқат, Аллаға тән екенін біледі де олардың жасанды нәрселері жоқ болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы призовем свидетеля из каждого народа И скажем: "Представьте доказательство свое!" Тогда узнать им (предстоит), Что Истина - лишь в ведении Бога; Покинут их те (божества), Которых измышляло их воображенье.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В День воскресения Мы призовём из каждой общины свидетеля - её пророка,- чтобы он засвидетельствовал о ней и о том, что она вершила в ближайшей жизни. Тогда Мы скажем неверующим: "Каково ваше оправдание многобожия и неповиновениия?" И они не смогут ответить. Тогда они постигнут, что истина - с начала до конца - это лишь Истина Аллаха Единого, и пропадёт у них то, что они измышляли.
English - Sahih International
And We will extract from every nation a witness and say, "Produce your proof," and they will know that the truth belongs to Allah, and lost from them is that which they used to invent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз оған, оның әмірімен қалаған жеріне жеңіл есетін желді бағындырдық
- Әрі оған Өз тарапымыздан мейірбандық пен тазалық бердік. Ол тақуа
- Ей, Мұхаммед! Саған Ибраһимның құрметті қонақтары жайлы хабар келді ме
- Елшілерді өтірікшіге шығарғандары үшін олардың әрқайсысына Менің жазам тиісті болды
- Егер шын сөзді болсаңдар, кітаптарыңды әкеліңдер
- Кемел, даналыққа толы хабарлар . Бірақ ескерту имансызға не пайда
- Сонда олардың ең бақытсызы қозғалғанда
- Олар иманға келген және тақуалық еткендер Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандар
- Оған : «Өз кітабыңды оқы, бүгін сен өз есебіңді есептеуде
- Олай емес! Кім сертін орындаса және тақуа болса Аллаһтың жазасынан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.