суреси Yunus аят 76 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا إِنَّ هَٰذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ يونس: 76]
Оларға Бізден ақиқат келген кезде, олар: «бұл анық сиқыр», деді
суреси Yunus in KazakhOlarğa biz taraptan şındıq kelgen kezde: «Ras osı aşıq jadı» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Оларға біз тараптан шындық келген кезде: «Рас осы ашық жады» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда от Нас к ним Истина пришла, "Сие есть явно колдовство", - они сказали.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А когда Муса пришёл к ним с истиной от Нас, они, видя чудо Мусы - превращение его палки в змею, - сказали: "Это - явное колдовство".
English - Sahih International
So when there came to them the truth from Us, they said, "Indeed, this is obvious magic."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда Талұт әскерімен соғысқа шыққанда: «Ақиқатында, Аллаһ сендерді бір өзенмен
- Әрі Біз оған Исхақты және Йаъқубты тарту еттік, ал оның
- Ол аспандар мен жердегі нәрселерді біледі әрі Ол сендердің жасырғандарың
- Олар ол жерде амандықта болып, кез келген жемісті алдыра алады
- Оларға алтыннан жасалған табақтар және кеселер ұсынылады. Ол жерде көңілдер
- Әрі олар сенен азаптың тез болуын сұрайды, бірақ Аллаһ уәдесін
- Ақиқатында діндерін жік-жік етіп, ағымдарға бөлінгендерге сенің ешқандай қатысың жоқ.
- Аспандардағы және жердегі барлық нәрселер Аллаһтікі, Оның жамандық істегендерге жасаған
- Әрі біреу өзге біреуге ешқандай пайда бере алмайтын, одан күнәсін
- Ақиқатында, өздеріне тура жол анықталғаннан кейін арттарына қайтқандарға шайтан имансыздықты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой