суреси Yunus аят 76 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا إِنَّ هَٰذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ يونس: 76]
Оларға Бізден ақиқат келген кезде, олар: «бұл анық сиқыр», деді
суреси Yunus in KazakhOlarğa biz taraptan şındıq kelgen kezde: «Ras osı aşıq jadı» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Оларға біз тараптан шындық келген кезде: «Рас осы ашық жады» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда от Нас к ним Истина пришла, "Сие есть явно колдовство", - они сказали.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А когда Муса пришёл к ним с истиной от Нас, они, видя чудо Мусы - превращение его палки в змею, - сказали: "Это - явное колдовство".
English - Sahih International
So when there came to them the truth from Us, they said, "Indeed, this is obvious magic."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Аллаһ сенімен өзінің күйеуі жайында тартысып, әрі оның
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Жер бетін аралап, Оның жаратылысты қалай бастағанына
- Әрі оларға әділетсіздік еткендіктері үшін жаза туралы сөз келді, енді
- Олар сенен азапты тездетуді талап етеді. Егер белгіленген мерзім болмағанда,
- Раббымыз! Екеумізді де Өзіңе берілушілерден ет және ұрпағымыздан да берілуші
- Оның белгілерінің бірі сен жерді кеуіп кеткен күйінде көріп, ал,
- Әрі айқын сенушілерден болуы үшін біз осылай Ибраһимге аспандардың және
- тура еткен. Ол арқылы Өзінен болатын қатты азапты ескерту және
- Ал, намаз аяқталғанда, жер бетіне баратын жерлеріңе тарқалыңдар да Аллаһтың
- Ей, Мұхаммед! Сені қуып, шығарып жіберген кенттен де күш-қуаты мол,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.