суреси Yunus аят 76 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا إِنَّ هَٰذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ يونس: 76]
Оларға Бізден ақиқат келген кезде, олар: «бұл анық сиқыр», деді
суреси Yunus in KazakhOlarğa biz taraptan şındıq kelgen kezde: «Ras osı aşıq jadı» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Оларға біз тараптан шындық келген кезде: «Рас осы ашық жады» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда от Нас к ним Истина пришла, "Сие есть явно колдовство", - они сказали.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А когда Муса пришёл к ним с истиной от Нас, они, видя чудо Мусы - превращение его палки в змею, - сказали: "Это - явное колдовство".
English - Sahih International
So when there came to them the truth from Us, they said, "Indeed, this is obvious magic."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Кітап берілген қауым! Ақиқатында, сендерге елшілердің келуінің арасы үзілген
- Оларды Раббысы Өзінен болған мейірімімен, разылығымен және жәннат бақтарымен сүйіншілейді.
- Түр-түс Аллаһтікі! Түр-түс беруде Аллаһтан артық кім бар? Біз Оған
- Күпірлік етушілер имансыздар беттері мен арқаларын оттан қорғай алмайтын және
- Шығыс та, батыс та Аллаһтікі. Қай жаққа бұрылсаңдар да Аллаһтың
- Айт: «Сендер біздің қылмысымыз жайлы сұралмайсыңдар әрі біз де сендердің
- Иманға келген және ізгі амал жасағандарды, жақында астынан өзендер ағып
- Ол қайта тірілетін күн келген күні, ешбір жан Оның рұқсатынсыз
- Ол әкесі : «Әй, балам! Түсіңді бауырларыңа айтпа! Әйтпесе, олар
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ол сендерді жоқтан бар етті және сендерге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

