суреси Yunus аят 76 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا إِنَّ هَٰذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ يونس: 76]
Оларға Бізден ақиқат келген кезде, олар: «бұл анық сиқыр», деді
суреси Yunus in KazakhOlarğa biz taraptan şındıq kelgen kezde: «Ras osı aşıq jadı» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Оларға біз тараптан шындық келген кезде: «Рас осы ашық жады» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда от Нас к ним Истина пришла, "Сие есть явно колдовство", - они сказали.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А когда Муса пришёл к ним с истиной от Нас, они, видя чудо Мусы - превращение его палки в змею, - сказали: "Это - явное колдовство".
English - Sahih International
So when there came to them the truth from Us, they said, "Indeed, this is obvious magic."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- бұл дүние өмірі ойын және бос ермектен басқа ешнәрсе емес.
- және солар өздерінің Раббысының аяттары естеріне салынғанда, оған керең және
- Кезінде ол бір от көргенде, үй ішіне: «тұра тұрындар. Мен
- Аллаһқа ханиф (бұл жерде жалпы тыйым салынған амалдардан аулақ жүрушілер)
- Сөйтіп оны теп-тегіс жазық етіп қалдырады
- Ей, Мұхаммед Егер де осы Құранды бір тауға түсірсек, оның
- Сонда имандылар мүміндер бір-біріне : «Өздерінің сендермен бірге екеніне барын
- Рамазан айы сондай ай, онда адамдар үшін басшылық әрі тура
- Кезінде Ибраһим өзінің әкесі мен еліне: «Шындығында, мен сендердің табынатындарыңа
- Біреудің белгіленген уақыты келген кезде, Аллаһ оған мұрсат бермейді. Әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

