суреси Hijr аят 33 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 33]
Ібіліс «Сен қара балшықтың өзгертіліп, кепкенінен жаратқан адамға сәжде етуіме болмайды», деді
суреси Al-Hijr in Kazakh(Ibilis): «Sen beynelengen qara balşıqtıñ kewip, sıñğırlağanınan jaratqan adamğa säjde etime bolmaydı» dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Ібіліс): «Сен бейнеленген қара балшықтың кеуіп, сыңғырлағанынан жаратқан адамға сәжде етіме болмайды» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Иблис) ответил: "Я не стану кланяться тому, Кого Ты сотворил из звонкой глины, облеченной в форму!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Иблис ответил: "Не стану я кланяться человеку, которого Ты сотворил из сухой звенящей глины, меняющей свой цвет и облечённой в форму".
English - Sahih International
He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оқы! Әрі сенің Раббың аса Жомарт
- Ал, оларға қияметтің алдында белгіленген сөз түскен кезде, олар үшін
- Ей, иманға келгендер! Біреуіңе өлім келіп, бір нәрсені өсиет етіп
- Сонда Зәкәрия Раббысына жалбарынып: «Раббым! Маған Өз тарапыңнан бір игі
- Аллаһ аспандар мен жердің нұры нұр берушісі . Оның нұры
- Біз кімге ұзақ өмір берсек, оны бастапқы жаратылысына кері қайтарамыз.
- Жердің өсірген нәрселерін, олардың адамдардың өздерін және олар білмейтін нәрселердің
- Не болмаса олар: «Ол ақын. Біз оған заманның өзгеруін күтеміз»,
- Оларға өздерінің Раббысында қалағандары бар. Бұл ықыласпен жақсылық істеушілерге берілетін
- Аспандардың және жердің Жаратушысы! Ол сендер үшін өздеріңнен жұптар жасады.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.