суреси Al Isra аят 76 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِن كَادُوا لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ الْأَرْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا ۖ وَإِذًا لَّا يَلْبَثُونَ خِلَافَكَ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 76]
Әрі олар сені, ол жерден шығарып жіберу үшін орныңнан қозғауға жақын тұрды. Сонда сенен кейін олар аз ғана тұратын еді
суреси Al-Isra in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olar seni, türtki salıp, jerden (Mekkeden) şığara jazdadı. Sonda olar, senen keyin öte az turadı. (Olarğa Mekkeniñ bayanı bolmaydı)
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) олар сені, түрткі салып, жерден (1,Меккеден) шығара жаздады. Сонда олар, сенен кейін өте аз тұрады. (1,Оларға Меккенің баяны болмайды)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И их намерением было С этой земли изгнать тебя (испугом), Чтоб (навсегда) ты от нее был отлучен. И уж тогда пробыть им там после тебя Не долго б оставалось, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мекканские неверующие едва не заставили тебя покинуть землю Мекки своей враждебностью и коварством. Но если это случится, то тогда им не будет суждено пробыть там долго после тебя, они будут поражены, и Слово Аллаха победит.
English - Sahih International
And indeed, they were about to drive you from the land to evict you therefrom. And then [when they do], they will not remain [there] after you, except for a little.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларға қарсы шамаларың келгенше күш-қуат және атты әскер әзірлеңдер, онымен
- Ей, бүркеніп алушы
- Алайда өздері олардың үстінен күзетуші етіліп жіберілмеген еді
- Айт: «Айтыңдаршы, егер Аллаһ сендерге күндізді Қайта тірілу күніне дейін
- Әрі Біз ол екеуі жайлы кейінгілердің арасында жақсы сөз қалдырдық
- Мұны осындай сөздерді олардан бұрынғылар да айтқан еді. Сонда оларды
- Бұл Аллаһ үшін қиын емес
- Қажылықты және ұмраны Аллаһ үшін толық орындаңдар. Егер жолда кедергіге
- Біз оларды орып бастырылған шөптей еткенге дейін олар осылай деулерін
- Олардың жүректері бөлшектеніп кетпейінше, салған құрылыстары мешіті , жүректерінде үнемі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.