суреси Kahf аят 76 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ إِن سَأَلْتُكَ عَن شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلَا تُصَاحِبْنِي ۖ قَدْ بَلَغْتَ مِن لَّدُنِّي عُذْرًا﴾
[ الكهف: 76]
Мұса : «Егер бұдан кейін сенен бір нәрсе сұрасам, мені өзіңе серік етпей-ақ қой. Менің алдын сұраған кешірімімді қабыл еткен едің»
суреси Al-Kahf in Kazakh“Eger budan keyin bir närse surasam, tipti meni joldas qılma. Ras menen sağan sıltaw tabıldı” dedi
Құранның қазақша аудармасы
“Егер бұдан кейін бір нәрсе сұрасам, тіпті мені жолдас қылма. Рас менен саған сылтау табылды” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Муса сказал: "Если тебя я после этого о чем-нибудь спрошу, Не позволяй мне путь с тобой продолжить, - Это тебе служило б извиненьем от меня".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал: "Если после этого я спрошу тебя о чём- либо, тогда запрети мне сопровождать тебя. Ты уже достиг предела, после которого имеешь право расстаться со мной".
English - Sahih International
[Moses] said, "If I should ask you about anything after this, then do not keep me as a companion. You have obtained from me an excuse."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ. Ол ұлы Аршының Раббысы», деді
- Ал, егер өзіне тиген жамандықтан кейін оған Өзімізден бір рахым
- әрі Оларға қара, жақында олар азапты көреді
- Кім күпірлік етсе иманға келмесе , онда күпірлігі қарсылығы өзіне
- бақтар мен бұлақтарды
- Сөйтіп кейін ол: «Негізінде, бұлар қылмыскер ел», деп, Раббысына жалбарынды
- Сонда сиқыршылар сәждеге жығылып
- Ей, Мұхаммед И Осылай етіп Біз сені өзіңе уахи еткенімізді
- Жер бетіндегі барлық жаны бар және екі қанатымен ұшатын құс
- Алайда кім теріс бұрылса және күпірлік етсе қарсы келсе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.