суреси Zukhruf аят 79 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ﴾
[ الزخرف: 79]
Олар бір істі бітіруге шешім қабылдады ма? Біз де шешім қабылдадық
суреси Az-Zukhruf in KazakhNemese olar (Payğambarğa qarsı) şara qoldandı ma? Şın mäninde Biz şara qoldanwşımız
Құранның қазақша аудармасы
Немесе олар (1,Пайғамбарға қарсы) шара қолданды ма? Шын мәнінде Біз шара қолданушымыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И если (против Истины Господней) Они задумывают дело - Так только Мы - распорядители всех дел.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не приняли ли мекканские многобожники твёрдого решения об отрицании посланника и устройстве заговора, чтобы убить его ? Поистине, Мы решили наказать их и даровать тебе победу над ними.
English - Sahih International
Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- ол тек аса жоғары Раббысының дидарына ұмтылып қана береді
- Әрі Мұса Біз белгілеген уақытқа қауымынан жетпіс кісіні таңдап алды.
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Айтыңдаршы, егер Аллаһ сендерге түнді Қайта тірілу
- Тақуалық етушілер Аллаһтың бұйырғандарын орындап, жазасынан қорқып, сақтанушылар өздеріне шайтаннан
- Ей, Адам ұрпақтары! Сендерге іштеріңнен аяттарымды баян ететін елшілер келсе,
- Ол сендерден көптеген топтарды адамдарды, халықтарды үмметтерді адастырды. Ақылдарыңды істетуші
- Ей, Мұхаммед! Әрі мінетін көлік беруің үшін саған келіп, сен:
- Әрі Ол оған жазуды, даналықты әрі Тәурат пен Інжілді үйретеді
- Ал, әділетсіздер азапты көрген кезде оларға жеңілдетілмейді әрі Оларға мұрсат
- Ол: «Раббым! Көкірегімді кеңіте гөр
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.