суреси Zukhruf аят 79 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ﴾
[ الزخرف: 79]
Олар бір істі бітіруге шешім қабылдады ма? Біз де шешім қабылдадық
суреси Az-Zukhruf in KazakhNemese olar (Payğambarğa qarsı) şara qoldandı ma? Şın mäninde Biz şara qoldanwşımız
Құранның қазақша аудармасы
Немесе олар (1,Пайғамбарға қарсы) шара қолданды ма? Шын мәнінде Біз шара қолданушымыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И если (против Истины Господней) Они задумывают дело - Так только Мы - распорядители всех дел.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не приняли ли мекканские многобожники твёрдого решения об отрицании посланника и устройстве заговора, чтобы убить его ? Поистине, Мы решили наказать их и даровать тебе победу над ними.
English - Sahih International
Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- атылып шығатын тамшыдан
- Ха. Мим
- Кейін олардан соң басқа қауымдарды пайда еттік
- Әрі Біз адамға ата-анасына жақсылық істеуді өсиет етіп тапсырдық. Ал,
- онымен өлі аймақтарды тірілтіп және Өзіміз жаратқандардан көптеген малдар мен
- Ол тиген нәрсесін аман қалдырмай, оны үгіндіге айналдырады
- Ха. Мим
- і/ Әрі бүл жеңіс иманды ерлер мен иманды әйелдерді астынан
- Әрі мен өзімді жаратқанға және өздерің Оған қайтарылатынға Аллаһқа қалайша
- Елшілерді өтірікшіге шығарғандары үшін олардың әрқайсысына Менің жазам тиісті болды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой