суреси Baqarah аят 119 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۖ وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ﴾
[ البقرة: 119]
Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз сені қуандырушы әрі ескертуші етіп, ақиқатпен жібердік. Сен Тозаққа түскендер жөнінде сұралмайсың
суреси Al-Baqarah in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) şınında seni qwandırwşı, qorqıtwşı etip, xaqïqat boyınşa jiberdik, tozaqtıqtardan jawapker emesssiñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) шынында сені қуандырушы, қорқытушы етіп, хақиқат бойынша жібердік, тозақтықтардан жауапкер емесссің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы добрым вестником об Истине тебя, (о Мухаммад!), послали, Чтоб ты, увещевая, мог предостеречь, - И ты ответ нести не будешьза обитателей Огня.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы послали тебя (о Мухаммад!) с непреложной истиной, добрым вестником для верующих и увещевателем для неверных, и ты не будешь отвечать за неверующих - обитателей огня.
English - Sahih International
Indeed, We have sent you, [O Muhammad], with the truth as a bringer of good tidings and a warner, and you will not be asked about the companions of Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда олар өсиет қалдыруға шамасы келмейді не үй іштеріне қайта
- Адамдарға әділетсіздік ететіндер және жер жүзінде ешбір хақысы болмаса да
- Олар оған Елшіге сенбейді. Әрі олардан бұрынғылардың да басынан осындай
- олар онда мәңгі қалады да, не қорғаушы, не көмек беруші
- Фиръаунның еліне. Олар Раббысынан қорқып, сақтанбай ма?» деді
- Олар сендерге азар беруден ренжітуден басқа ешбір зиян тигізе алмайды.
- Сен оларға күшпен үстемдік етуші емессің
- Біз алдыңғы ұрпақтарды жойғанымыздан кейін, Мұсаға адамдар үшін көрнеу дәлелдер,
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен алдын бір Елші жіберсек, оған: «Менен
- Олар үстеріндегі аспанға назар салмай ма? Оны қалай құрғанымызға және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.