суреси Baqarah аят 119 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۖ وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ﴾
[ البقرة: 119]
Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз сені қуандырушы әрі ескертуші етіп, ақиқатпен жібердік. Сен Тозаққа түскендер жөнінде сұралмайсың
суреси Al-Baqarah in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) şınında seni qwandırwşı, qorqıtwşı etip, xaqïqat boyınşa jiberdik, tozaqtıqtardan jawapker emesssiñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) шынында сені қуандырушы, қорқытушы етіп, хақиқат бойынша жібердік, тозақтықтардан жауапкер емесссің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы добрым вестником об Истине тебя, (о Мухаммад!), послали, Чтоб ты, увещевая, мог предостеречь, - И ты ответ нести не будешьза обитателей Огня.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы послали тебя (о Мухаммад!) с непреложной истиной, добрым вестником для верующих и увещевателем для неверных, и ты не будешь отвечать за неверующих - обитателей огня.
English - Sahih International
Indeed, We have sent you, [O Muhammad], with the truth as a bringer of good tidings and a warner, and you will not be asked about the companions of Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- бұл өмір және соңғы, мәңгілік өмір ақирет туралы. Олар сенен
- «Барлығың одан Жәннаттан түсіңдер. Менен сендерге тура жол келген кезде,
- Біз аспандарды және жерді әрі екеуінің арасындағыларын ермек етіп, бостан-бос
- Әрі сондай күпірлік еткендер иманға келмегендер : «Раббымыз! Бізді адастырған
- Әлде оларда өздерін Бізден қорғайтын құдайлары бар ма? Олар өз-өздеріне
- Кітап берілген қауым, өздерінің Аллаһтың кеңшілігінен ешнәрсеге шамалары жетпейтіндігін әрі
- Ей, Мұхаммед! Ал, қашан саған шайтаннан назг азғыру, жамандыққа итермелеу
- Әрі оларға уақыт беремін. Негізінде, Менің амал-тәсілім өте мықты
- Онда ол кітапта : «күдіксіз, сендерге таңдағандарың болады» делінген бе
- Араларыңдағы әділетсіздерге ғана тиіп қоймайтын бүліктен сақтаныңдар. Сондай-ақ, Аллаһтың жаза
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.