суреси Al Isra аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 48]
Олардың саған қалай мысалдар келтіргенін назар сал. Олар сөйтіп адасты, енді жол таба алмайды
суреси Al-Isra in KazakhQara! Olar qanday mısaldar berdi. (Aqın, sïqırşı, baqsı, jındı dedi.) Olar, söytip adastı. Olar endi jol taba almaydı
Құранның қазақша аудармасы
Қара! Олар қандай мысалдар берді. (1,Ақын, сиқыршы, бақсы, жынды деді.) Олар, сөйтіп адасты. Олар енді жол таба алмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ты посмотри, какую притчу Тебе они (пытаются) придать! Они - в (глубоком) заблужденье И (никогда) не смогут отыскать пути.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Смотри (о Мухаммад!), как они наговаривают на тебя, утверждая, что ты либо человек, опутанный чарами, либо монах, либо поэт. Это они - неверные - сбились с пути логических доказательств. Они ведь не находят для отрицания твоей веры веских причин, которые можно было бы принять. Так они оказались в заблуждении и потеряли путь к истине.
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз олардың бұл дүниеден аз ғана пайдалануына мүмкіндік беріп, кейін
- Біз Исраил ұрпақтарын теңізден өткіздік. Сонда Фиръаун мен оның әскері
- Аллаһ Ләухул-махфузда : «Мен міндетті түрде жеңемін және елшілерім де»,
- Олар: «Аллаһпен ант етеміз. Аллаһ сені бізден жоғары қойды. Ал
- Оны тұла бойын жасап, тіктегеннен кейін, оған Өзімдегі иелігімдегі рухтан
- Аллаһтың берген игілігін күпірлікке теріске шығаруға, қарсы келушілікке ауыстырып әрі
- Әрі бәдәуилерден уәж айтушылар өздеріне соғысқа шықпауға рұқсат берілуі үшін
- Әрі Біз олардан бұрын Фиръаунның елін сынаған едік. Әрі оларға
- оған ол жақта періштелер бағынатын, сенімді
- Оларда еске алу қалай болсын, анығында оларға анық түсіндіруші Елші
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

