суреси Al Fath аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الفتح: 8]
Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз сені куә етіп, қуанышты хабар жеткізуші әрі ескертуші етіп жібердік
суреси Al-Fath in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) şın mäninde seni kwä, qwantwşı jäne eskertwşi etip jiberdik
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) шын мәнінде сені куә, қуантушы және ескертуші етіп жібердік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы как свидетеля и благовестника тебя послали И как увещевателя (против всего дурного),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы послали тебя, о Мухаммад, свидетелем о своей общине и о других общинах, которые были до неё, добровестником, радующим богобоязненных доброй вестью о великой награде, и увещевателем, предупреждающим тех, кто не повинуется Аллаху, о скверном наказании,
English - Sahih International
Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол күні Біз Жаһаннамға: «Толдың ба?» дейміз. Ал ол: «Тағы
- Ибраһим : «Негізінде, сендер осы өмірдегі өзара жақсы көрулеріңнен Аллаһтан
- Шайтанның тастайтынын жүректерінде дерті барларға және жүректері қатып қалғандарға фитна
- Әттең, бұл өлімім бәрін бітіруші болғанда еді
- Сендер мұны жаланы естіген кездеріңде, иманды ерлер мен иманды әйелдер
- Әрі сонда, сендерден: «өздеріңнің бір-біріңнің қандарыңды төкпейсіңдер және қоныстарыңнан шығармайсыңдар»,
- Ол от. Олар таңертең және кешке қарай оған кігізіледі. Ал,
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да тек ер адамдарды ғана
- әрі таң ата шабуылдайтын
- Сендердің құдайларың бір ғана құдай, Одан басқа ешбір құдай жоқ.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

