суреси Maarij аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ﴾
[ المعارج: 38]
Олардан әрбірі Наъим(Жәннаттың аты. Мағнасы көптеген нығмет, игілік) бағына кіргізілуін шынымен дәмете ме
суреси Al-Maarij in KazakhOlardıñ ärbiri nığmetti ujmaqqa kirwdi ümit ete me
Құранның қазақша аудармасы
Олардың әрбірі нығметті ұжмаққа кіруді үміт ете ме
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Неужто все они желают В Садах услады пребывать?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели каждый из них, услышав, что Аллах обещал верующим рай, жаждет, чтобы он был введён в него?!
English - Sahih International
Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кітап берілген қауымның бір тобы: «Иманға келгендерге түсірілгенге Құранға күннің
- Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырғаннан немесе Оның аяттарын жалған санағаннан өткен
- Егер сендер жақсылықты көрсетсеңдер не жасырсаңдар немесе жамандықты кешірсеңдер, ақиқатында
- тек Жахимда (Тозақта) жанатындарды ғана бүлікке түсіре аласыңдар
- Олай емес! Ей, Мұхаммеді Сен оған бағынба. Раббыңа сәжде қыл
- Сендердің Одан өзге табынатындарың өздерің және аталарың ат қойып алған
- Әй, елім! Мен сендерден бұл үшін дүние сұрамаймын. Анығында, менің
- Кітап берілген қауым, өздерінің Аллаһтың кеңшілігінен ешнәрсеге шамалары жетпейтіндігін әрі
- Олар періштелерді көретін қайтатірілу күні сол күні күнәһарлар үшін ешқандай
- Ей, Мұхаммед! Сен кәпірлерге бағынба және олармен ол Құран арқылы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.