суреси Al Isra аят 81 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا﴾
[ الإسراء: 81]
Әрі: «Ақиқат келді және жалған негізсіз нәрселер жойылды. Анығында, жалған негізсіз нәрселер сөзсіз жойылушы», деп айт
суреси Al-Isra in Kazakh“Xaqïqat keldi. Negizsiz närseler joyıldı. Sözsiz, beker närseler joyıladı” de
Құранның қазақша аудармасы
“Хақиқат келді. Негізсіз нәрселер жойылды. Сөзсіз, бекер нәрселер жойылады” де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Явилась Истина, и Ложь исчезла, - Ведь Ложь обречена на исчезанье".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи неверующему народу, предупреждая его: "Явилась истина: единобожие, верная религия и справедливость, и исчезла ложь: многобожие, фальшивая религия и несправедливость. Ведь ложь всегда неустойчива, обречена на исчезновение и погибель!
English - Sahih International
And say, "Truth has come, and falsehood has departed. Indeed is falsehood, [by nature], ever bound to depart."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен бір шешім жайлы сұрайды. Айт: «Аллаһ
- әрі Оның бұғаулап байлағанындай ешкім байлай алмайды
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Егер оны маған әкелмесеңдер, менің сендерге өлшеп берерім жоқ әрі
- Айт: «Шын мәнінде, Раббым жиіркенішті істерге, оның әшкере істелгеніне және
- Міне, солар -Аллаһ жүректерін, естуін және көруін мөрлеп бітеп тастағандар.
- Сонда оны Фиръаунның әулеті өздеріне жау әрі қайғы болуы үшін
- қайнап тұрған суға тартады , ал кейін отта жандырады
- Кезінде Ибраһим өзінің әкесі мен еліне: «Шындығында, мен сендердің табынатындарыңа
- Негізінде, бұл Құран әлемдер үшін еске салудан өзге нәрсе емес
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.