суреси Al Isra аят 81 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا﴾
[ الإسراء: 81]
Әрі: «Ақиқат келді және жалған негізсіз нәрселер жойылды. Анығында, жалған негізсіз нәрселер сөзсіз жойылушы», деп айт
суреси Al-Isra in Kazakh“Xaqïqat keldi. Negizsiz närseler joyıldı. Sözsiz, beker närseler joyıladı” de
Құранның қазақша аудармасы
“Хақиқат келді. Негізсіз нәрселер жойылды. Сөзсіз, бекер нәрселер жойылады” де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Явилась Истина, и Ложь исчезла, - Ведь Ложь обречена на исчезанье".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи неверующему народу, предупреждая его: "Явилась истина: единобожие, верная религия и справедливость, и исчезла ложь: многобожие, фальшивая религия и несправедливость. Ведь ложь всегда неустойчива, обречена на исчезновение и погибель!
English - Sahih International
And say, "Truth has come, and falsehood has departed. Indeed is falsehood, [by nature], ever bound to depart."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ешқашан өлмейтін, мәңгі Тіріге әл-Хаййға жүгініп, Оған ісіңді тапсыр тәуекел
- Ібіліс : «Маған хабар берші, Өзің менен құрметті еткенің мынау
- әрі тура таразымен тартыңдар
- Әлде оларға биліктен қандай да бір үлес бар ма? Олай
- Жер бетінде ризығы Аллаһтан болмаған бірде-бір жаны бар жоқ. Ол,
- Әрбір жан Аллаһтың рұқсатымен ғана иманға келеді. Ол, ақылдарын істетіп,
- Ол Аллаһ, Одан басқа ешбір құдай жоқ. Ол құпияны да,
- Біздің аяттарымызға қатысты ақиқаттан ауытқығандар Бізден жасырын қалмайды. Отқа тасталатын
- Оларға елшілер анық дәлелдермен келгенде, олар өздеріндегі бар білімге мәз
- Алайда олар ескермеді тосын жағдайды есепке алмады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

