суреси Hud аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Hud аят 6 in arabic text(Hud).
  
   

﴿۞ وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ إِلَّا عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ۚ كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
[ هود: 6]

Жер бетінде ризығы Аллаһтан болмаған бірде-бір жаны бар жоқ. Ол, оның осы өмірдегі тұрағын және өлгеннен кейінгі сақталатын орнын біледі. Барлығы анық Кітапта Ләухул махфузда жазулы

суреси Hud in Kazakh

Jer betindegi är jändiktiñ köregi Allağa ğana tän. Ol, olardıñ tqraqtı, turaqsız orındarın biledi. Barlığı aşıq bir Kitapta


Құранның қазақша аудармасы


Жер бетіндегі әр жәндіктің көрегі Аллаға ғана тән. Ол, олардың тқрақты, тұрақсыз орындарын біледі. Барлығы ашық бір Кітапта


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Нет ни единой твари на земле, Что в пропитании своем свободна от Аллаха; Ему известно и становище ее, И временный ее носитель, - И значится об этом в Ясной Книге (у Аллаха).


Толкование избранного Корана (muntahab)

Пусть они также знают, что могущество, милость и знание Аллаха безграничны и охватывают всё сущее, что нет ни одной твари на земле, которую Аллах по Своей милости не наделил бы тем, сколько хватит ей на пропитание. И знает Он место её проживания, пока она живёт, а после смерти знает место её погребения. Всё это у Него записано в Книге Ясной.


English - Sahih International


And there is no creature on earth but that upon Allah is its provision, and He knows its place of dwelling and place of storage. All is in a clear register.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 6 from Hud


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Сол кезде олар: «Ей, Аллаһ! Егер бұл Құран Сенің қасыңнан
  2. Ол Аллаһ : «Ей, Нұх! Ол сенің үй-ішіңнен емес. Анығында,
  3. Менің алдымда сөз өзгертілмейді әрі Мен құлдарға әділетсіздік етуші емеспін»,
  4. Біз оған таудың оң жағынан үн қаттық және сөйлесу үшін
  5. Егер бір нәрсені әшкере етсеңдер де немесе оны жасырсаңдар да,
  6. Ол аспандарды тіреусіз жаратты, оны тіреуді егер болғанда көретін едіңдер
  7. Бірақ, сендермен араларында келісім болған бір елге қосылғандар немесе сендермен
  8. Олардың ішіндегі бір адамға: «Адамдарға ескерт және иманға келгендерді оларға
  9. Ей, Мұхаммед! Әрі олар сенен Зұлқарнайын жайында сұрайды. Айт: «Сендерге
  10. Қаншама елді мекендерді әділетсіз болған күйлерінде жойып жібердік. Олардың қабырғалары

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
суреси Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Hud Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Hud Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Hud Al Hosary
Al Hosary
суреси Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 17, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой