суреси Hud аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ إِلَّا عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ۚ كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ﴾
[ هود: 6]
Жер бетінде ризығы Аллаһтан болмаған бірде-бір жаны бар жоқ. Ол, оның осы өмірдегі тұрағын және өлгеннен кейінгі сақталатын орнын біледі. Барлығы анық Кітапта Ләухул махфузда жазулы
суреси Hud in KazakhJer betindegi är jändiktiñ köregi Allağa ğana tän. Ol, olardıñ tqraqtı, turaqsız orındarın biledi. Barlığı aşıq bir Kitapta
Құранның қазақша аудармасы
Жер бетіндегі әр жәндіктің көрегі Аллаға ғана тән. Ол, олардың тқрақты, тұрақсыз орындарын біледі. Барлығы ашық бір Кітапта
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Нет ни единой твари на земле, Что в пропитании своем свободна от Аллаха; Ему известно и становище ее, И временный ее носитель, - И значится об этом в Ясной Книге (у Аллаха).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Пусть они также знают, что могущество, милость и знание Аллаха безграничны и охватывают всё сущее, что нет ни одной твари на земле, которую Аллах по Своей милости не наделил бы тем, сколько хватит ей на пропитание. И знает Он место её проживания, пока она живёт, а после смерти знает место её погребения. Всё это у Него записано в Книге Ясной.
English - Sahih International
And there is no creature on earth but that upon Allah is its provision, and He knows its place of dwelling and place of storage. All is in a clear register.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ иманға келгендерді осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте
- Ал, Бізден өздеріне алдын жақсылық белгіленгендер, одан тозақтан алыстатылады
- Олардың сөздері: «Раббымыз! Біздің күнәларымызды және ісіміздегі шектен шығуымызды кешір
- Ақиқатында, Аллаһ дән мен дәнекті жарып шығарушы. Ол өліден тіріні
- Одан тақуалық еткендер Аллаһтың жазасынанқорқып, сақтанғандар ғана алыстатылады
- Адамдар: «Иманға келдік», деп айтумен ғана сынаққа алынбай қалдырыламыз деп
- Біз оларға елшінің екеуін жібергенімізде, олар кент халқы екеуін өтірікшіге
- Олардың кейбірі : «Ибраһим дейтін бір жігіттің оларды сөз етіп
- Егер оларды қосқан серіктеріңді шақырсаңдар сұрап, тілесеңдер , шақырғандарыңды тілектеріңді
- Ей, иманға келгендер! Мал дүниесін адамдарға рия көрсету үшін жұмсап,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.