суреси Nahl аят 84 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ﴾
[ النحل: 84]
Әрі сол қайта тірілу күні әрбір үмметтен куә жібереміз. Кейін, сондай, күпірлік еткендерге иманға келмегендерге рұқсат берілмейді және талап етілмейді
суреси An-Nahl in KazakhQïyamet küni, är ümmetten bir ayğaq jiberemiz. Qarsı bolğandarğa ruxsat berilmeydi de olardan jaqsılıq kütilmeydi
Құранның қазақша аудармасы
Қиямет күні, әр үмметтен бір айғақ жібереміз. Қарсы болғандарға рұхсат берілмейді де олардан жақсылық күтілмейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Настанет День, Когда от каждого народа Восставим Мы свидетеля (их дел), И вот тогда не будет разрешение дано Таким, кто не уверовал (в Аллаха, Ни оправдать себя в том мире, Ни искупить вину, вернувшись в этот мир), И милость им оказана не будет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Увещевай и предупреждай (о пророк!) каждого неверующего о том, что случится с ним в Судный день, когда Мы пошлём от каждого народа пророка- свидетеля, который будет свидетельствовать за него или против него - соответственно тому, как этот народ встретил посланника своего Господа. И если неверные захотят попросить прощения за свои деяния, им не будет на это разрешения. И не будет у них заступника перед Аллахом, который бы потребовал от них, чтобы они отказались от того, что вызывает гнев Аллаха и раскаялись. Ведь будущая жизнь не место для покаяния.
English - Sahih International
And [mention] the Day when We will resurrect from every nation a witness. Then it will not be permitted to the disbelievers [to apologize or make excuses], nor will they be asked to appease [Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және қара, жақында олар азапты көреді
- Олар имандылар онда мәңгі тұрады
- Ей, Мұхаммед И Осылай етіп Біз сені өзіңе уахи еткенімізді
- Әлиф, Ләм, Ра. Бұл Кітаптың және анық Құранның аяттары
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз олардың айтқандарының сені қапаландыратынын білеміз. Негізінде,
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Айтыңдаршы, егер Аллаһ сендердің есту және көрулеріңді
- Аспандардағы және жердегі барлық нәрселер Онікі. Анығында Аллаһ Бай, аса
- Сонда күн шыға бастағанда оларды сайха (азап, айқай-шу,қатты дауыс деген
- өздеріне Аллаһ Өз кеңшілігінен бергеніне шаттануда әрі өздеріне әлі қосылмаған
- Нун. Қаламмен және олардың жазып жатқандарымен ант етемін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.