суреси Al Isra аят 87 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ فَضْلَهُ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 87]
Бірақ, Раббыңнан бір мейірім ретінде оны алмады . Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Оның саған деген кеңшілігі үлкен
суреси Al-Isra in KazakhBiraq Rabbıñnıñ märxameti boyınşa qaldırdıq. Öytkeni, sağan, Rabbıñnıñ keñşiligi tım zor
Құранның қазақша аудармасы
Бірақ Раббыңның мәрхаметі бойынша қалдырдық. Өйткені, саған, Раббыңның кеңшілігі тым зор
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Помимо милосердия от твоего Владыки, - Его щедроты для тебя, поистине, огромны!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но Мы, милостью твоего Господа, оставили тебе Коран. Поистине, Его щедрость для тебя в этом знамении велика!
English - Sahih International
Except [We have left it with you] as a mercy from your Lord. Indeed, His favor upon you has ever been great.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар мұнафиқтар сендерді разы қылу үшін Аллаһпен ант ішеді. Егер
- Ібіліс : «Маған хабар берші, Өзің менен құрметті еткенің мынау
- кейін оған істерінің қайтарымы толығымен берілетіндігі
- Олар ғайыпқа сенеді, намазды толық орындайды әрі Біз өздеріне берген
- Ол оған барған кезде, үн қатылды: «Ей, Мұса
- Олар ойланып қарамады ма? Жолдастарың Мұхаммед жынды емес. Ол тек,
- Әрі олар аманаттарын өздеріне сеніп тапсырылғанды және келісімдерін сақтайтындар
- солар, амалдарын өзгелерге көрсету рия үшін істейтіндер
- Әрі сонда, сендерден: «өздеріңнің бір-біріңнің қандарыңды төкпейсіңдер және қоныстарыңнан шығармайсыңдар»,
- Әрі шын мәнінде, сен оларды тура жолға шақырудасың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.