суреси Al Isra аят 87 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ فَضْلَهُ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 87]
Бірақ, Раббыңнан бір мейірім ретінде оны алмады . Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Оның саған деген кеңшілігі үлкен
суреси Al-Isra in KazakhBiraq Rabbıñnıñ märxameti boyınşa qaldırdıq. Öytkeni, sağan, Rabbıñnıñ keñşiligi tım zor
Құранның қазақша аудармасы
Бірақ Раббыңның мәрхаметі бойынша қалдырдық. Өйткені, саған, Раббыңның кеңшілігі тым зор
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Помимо милосердия от твоего Владыки, - Его щедроты для тебя, поистине, огромны!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но Мы, милостью твоего Господа, оставили тебе Коран. Поистине, Его щедрость для тебя в этом знамении велика!
English - Sahih International
Except [We have left it with you] as a mercy from your Lord. Indeed, His favor upon you has ever been great.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі: «Аллаһ бала иемденді», деп айтқандарды ескерту үшін
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһтан өзге шақырып-жалбарынатындарыңды көрдіңдер ме? Олардың жерден
- Әрі адамдардың кейбірі: «Аллаһқа және Ақирет күніне сендік», деп айтады.
- Анығында, сенен бұрынғы елшілер де өтірікшіге шығарылған еді. Сонда олар
- Оларға өз іштерінен Елші жіберіп, ол: «Аллаһқа құлшылық етіңдер, сендер
- Аллаһқа ұқсастар келтірмеңдер Аса ұлы Аллаһқа ешкімді ұқсатпаңдар .Анығында, Аллаһ
- Ей, адамдар! Негізінде, Біз сендерді бір ер және бір әйелден
- Ақиқатында, сендердің Раббың Аллаһ. Ол аспандарды және жерді алты күнде
- Олар: «Анығында, бұл екеуі сиқыршы. Сендерді сиқырлары арқылы жерлеріңнен шығаруды
- Ол түні әрбір хикметті бұйрықтар бөлінеді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.