суреси Nisa аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا﴾
[ النساء: 21]
Оны әйелге бергендеріңді қалай аласыңдар? Ақиқатында, сендер бір-біріңе қосылып әрі олар сендерден қатаң серт алған еді
суреси An-Nisa in KazakhOlar senderden awır sert alıp, (nekelenip,) bir-biriñe qosılğan ediñder
Құранның қазақша аудармасы
Олар сендерден ауыр серт алып, (1,некеленіп,) бір-біріңе қосылған едіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И как вы можете забрать его, Когда вступили вы в супружескую связь И с вас она взяла обет суровый?
Толкование избранного Корана (muntahab)
И как вы можете отбирать то, что дали, когда вы уже сошлись друг с другом, и они взяли с вас завет, по которому Аллах разрешает брачные отношения и супружескую жизнь?
English - Sahih International
And how could you take it while you have gone in unto each other and they have taken from you a solemn covenant?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі кезінде Ибраһим әкесі Азарға: «Пұттарды қолдан жасалған мүсіндерді құдайлар
- Сонда періштелердің барлығы, түгелімен сәжде жасады
- Ей, Мұхаммед! Раббың сені тастап кетпеді және жеккөрген де жоқ
- Ақиқатында менің қамқоршым Кітапты түсірген Аллаһ. Ол ізгілерге қамқорлық етеді
- Біз онымен сендерге құрма және жүзім бақтарын өсірдік. Сендер үшін
- Айт: «Айтыңдаршы, егер суларың жер астына сіңіп кетсе, сендерге ағатын
- Сол күні Қайта тірілуді өтірік санаушыларға қасірет бар
- Ей, Мұхаммед! Сол кезде Раббың Қайта тірілу күніне дейін оларға
- Міне, осылар өтіп кеткен бір үммет. Оның ол үмметтің тапқаны
- Имандыларды мүміндерді олар үшін Аллаһтан үлкен кеңшілік бар екендігімен сүйіншіле
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.