суреси Nisa аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا﴾
[ النساء: 21]
Оны әйелге бергендеріңді қалай аласыңдар? Ақиқатында, сендер бір-біріңе қосылып әрі олар сендерден қатаң серт алған еді
суреси An-Nisa in KazakhOlar senderden awır sert alıp, (nekelenip,) bir-biriñe qosılğan ediñder
Құранның қазақша аудармасы
Олар сендерден ауыр серт алып, (1,некеленіп,) бір-біріңе қосылған едіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И как вы можете забрать его, Когда вступили вы в супружескую связь И с вас она взяла обет суровый?
Толкование избранного Корана (muntahab)
И как вы можете отбирать то, что дали, когда вы уже сошлись друг с другом, и они взяли с вас завет, по которому Аллах разрешает брачные отношения и супружескую жизнь?
English - Sahih International
And how could you take it while you have gone in unto each other and they have taken from you a solemn covenant?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Анығында, ол шайтан иманға келген және Раббысына жүгініп, істерін Оған
- Әрі қолын шығарғанда ол қарап тұрғандарға аппақ нұрлы болды
- Әрі шақырушы сол күні жақын жайдан шақырғанда тыңда
- Сондай-ақ, түн мен күндіздің алмасуында, Аллаһтың аспаннан ризық жаңбыр түсіруінде,
- Ал оларға мүшріктерге анық аяттарымыз оқылған кезде, олар: «Бұл адам
- Ол сондай, сендерді жерде халифалар орнын басушылар етті. Кім күпірлік
- Біліңдер, аспандардағы және жердегі нәрселер Аллаһтікі. Ол сендердің нені ұстанғандарыңды
- Біз Исраил ұрпақтарына Кітапта: «Сендер бұл жерде екі рет бұзғыншылық
- сол пайдаланып келгендері оларды құтқармайды
- Әрі оны аспанды әрбір қуылған шайтаннан қорғадық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

