суреси Muminun аят 111 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ﴾
[ المؤمنون: 111]
Мен бүгін оларға сабыр еткендіктері үшін қайтарым сыйын бердім. Расында, олар жетістікке жетушілер», дейді
суреси Al-Muminun in KazakhRas bügin Men olardı sabır etkendikteri sebepti sıylıqqa böledim. Olar anıq muratqa jetkender
Құранның қазақша аудармасы
Рас бүгін Мен оларды сабыр еткендіктері себепті сыйлыққа бөледім. Олар анық мұратқа жеткендер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сегодня Я их наградил За их терпение и стойкость Тем, что они сегодня торжествуют, Усладе (Рая) предаваясь".
Толкование избранного Корана (muntahab)
В этот День Я награжу их счастьем, ибо они терпеливо переносили ваши издевательства, насмешки и вред.
English - Sahih International
Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мен оларды ашық түрде шақырдым
- Соқыр мен көруші тең емес
- Адам баласы жақсылықты тілеуден жалықпайды. Ал, егер оған жамандық тисе,
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз сені куә етіп, қуанышты хабар жеткізуші
- Сонда ол оған балаға меңзеді. Олар: «Біз құндақтағы нәрестемен қайтып
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Оған сеніңдер не сенбеңдер. Ақиқатында, бұданбұрын өздеріне
- Қайталаушы жаңбырлы аспанмен ант етемін
- Екеуі одан жеді. Сонда оларға ұятты жерлері көрініп, олар өздеріне
- Әрі Біз Исраил ұрпақтарын қорлаушы азаптан құтқардық
- Әрі ол күні кейбір жүздерді шаң басып
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

