суреси Muminun аят 111 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ﴾
[ المؤمنون: 111]
Мен бүгін оларға сабыр еткендіктері үшін қайтарым сыйын бердім. Расында, олар жетістікке жетушілер», дейді
суреси Al-Muminun in KazakhRas bügin Men olardı sabır etkendikteri sebepti sıylıqqa böledim. Olar anıq muratqa jetkender
Құранның қазақша аудармасы
Рас бүгін Мен оларды сабыр еткендіктері себепті сыйлыққа бөледім. Олар анық мұратқа жеткендер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сегодня Я их наградил За их терпение и стойкость Тем, что они сегодня торжествуют, Усладе (Рая) предаваясь".
Толкование избранного Корана (muntahab)
В этот День Я награжу их счастьем, ибо они терпеливо переносили ваши издевательства, насмешки и вред.
English - Sahih International
Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ъайн, син, қаф
- Ей, Мұхаммед! Ол саған Кітапты Құранды , алдындағыны растаушы етіп,
- Ал Аллаһ сендерді де, сендердің жасап жатқандарыңды да жаратқан», деді
- Әрі өзіңе уахи етілгенге ер, әрі Аллаһ үкім бергенге дейін
- Ей, ақыл иелері, әрі кек қайтаруда сендерге өмір бар, сендер
- Раббың үшін намаз оқы және құрбандық шал
- күйеулеріне сүйікті, құрбылас
- Мен тек Аллаһтан жіберілгенді әрі Оның тапсырғанын жеткіземін. Енді кім
- Әрі мен сендерден және сендердің Аллаһтан өзге тілейтіндеріңнен араны ашамын
- Әй, елім! Егер оларды қусам, мені Аллаһтан кім қорғайды? Еске
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

