суреси Yunus аят 89 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ قَدْ أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَانِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ يونس: 89]
Ол Аллаһ : «Екеуіңнің тілектеріңе жауап берілді. Туралықты ұстаныңдар және білмейтіндердің жолына ермеңдер!» деді
суреси Yunus in KazakhAlla: «Ekewiñniñ tilekteriñ qabıldandı. Onda twra jolda bolıñdar da, bilmeytinderdiñ jolına ermeñder!»,- dedi
Құранның қазақша аудармасы
Алла: «Екеуіңнің тілектерің қабылданды. Онда тура жолда болыңдар да, білмейтіндердің жолына ермеңдер!»,- деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сказал Аллах: "Я внял твоей молитве. Держитесь оба правого пути. Не следуйте дороге тех, которые не знают".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний сказал: "Я внял вашей мольбе, продолжайте оба идти по прямому пути и не следуйте за неразумными, которые не повинуются истине ясной".
English - Sahih International
[Allah] said, "Your supplication has been answered." So remain on a right course and follow not the way of those who do not know."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және Біз оларға көмек беріп, олар жеңіске жетті
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Екеуі де қою жасыл болғандықтан қара болып көрінетін
- Ақиқатында, Аллаһтың алдындағы дін Ислам. Кітап берілгендер өздеріне білім келгеннен
- ал бұзықтар, міндетті түрде Жахимда болады
- «Негізінде, Аллаһ туралы өтірікті құрастыратындар жала жабатындар мақсаттарына жетпейді», де
- Ақиқатында ол от олардың үстерінен жауып тұрады
- Олар: «Ей, Һүд! Сен бізге анық дәлел келтірмедің. Біз сенің
- Егер де Аллаһ адамдарды істегендері күнәлары үшін жазалайтын болса, онда
- Біз оларға анық көрсетілген белгі-мұғжизаларды: шегіртке, бит, құрбақа және қан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

