суреси Hud аят 40 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ قُلْنَا احْمِلْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ وَمَنْ آمَنَ ۚ وَمَا آمَنَ مَعَهُ إِلَّا قَلِيلٌ﴾
[ هود: 40]
Қашан әміріміз келіп, тандырдан су бұрқылдап шыққан кезде, Біз оған: «Оған кемеге әрбір түрден жұбымен және үйішіңнен өздеріне байланысты сөз бекітіліп қойғандардан басқаларын және иманға келгендерді мінгіз», дедік. Онымен бірге иманға аз ғана адам келген еді
суреси Hud in KazakhAqır ämirimiz kelgen zamanda, tañdırdan sw qaynadı. Nux (Ğ.S.) qa: «Ol kemege är närseden bir jup jäne burın ükim etilgennen basqa semyandı ornalastır. Äri ïman keltirgenderdi de al» dedik. Negizinde onımen birge ïman keltirgen öte az ğana edi
Құранның қазақша аудармасы
Ақыр әміріміз келген заманда, таңдырдан су қайнады. Нұх (1,Ғ.С.) қа: «Ол кемеге әр нәрседен бір жұп және бұрын үкім етілгеннен басқа семьянды орналастыр. Әрі иман келтіргендерді де ал» дедік. Негізінде онымен бірге иман келтірген өте аз ғана еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Когда настало время сбыться) повелению Аллаха И печь низринула потоки вод, Сказали Мы: "Ты погрузи в него по паре всякого живья, А также и твою семью, - Кроме того, против которого уже сошло (Аллаха) Слово, - А также тех, которые уверовали (в Бога)". Но лишь немногие уверовали с ним.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А когда наступило время сбыться Нашему повелению погубить их, хлынула бурлящая, пенистая вода, подобная воде, кипящей на огне, и Мы сказали Нуху: "Введи в ковчег по паре - самца и самку - из каждого животного, всю свою семью, кроме тех, которых Мы велели погубить, а также тех людей из твоего народа, которые уверовали". А их было очень мало.
English - Sahih International
[So it was], until when Our command came and the oven overflowed, We said, "Load upon the ship of each [creature] two mates and your family, except those about whom the word has preceded, and [include] whoever has believed." But none had believed with him, except a few.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Мәдиянға қарай бет алған кезде, ол: «Раббымның маған тура
- Әрі Ол оған жазуды, даналықты әрі Тәурат пен Інжілді үйретеді
- Әрі оған екі биіктікті көрсетпедік пе
- Ал, өзіңе келген білімнен кейін кім сенімен ол Иса жөнінде
- Бүгін олардың ауыздарын мөрлейміз де Бізге олардың жасаған істері күнәлары
- Ол сондай, сендерді жерде халифалар орнын басушылар етті. Кім күпірлік
- Сен өзіңнен бұрын жіберген елшілерімізден олардың үмметтерінен сұра, Біз әр-Рахманнан
- Ол оны босанғанда: «Раббым, мен қыз босандым», деді. Аллаһ оның
- Бұл Кітаптың әлемдердің Раббысынан түсірілгендігіне ешқандай күмән жоқ
- Ей, иманға келгендер! Сендерге әйелдерді олардың еркінен тыс, мирас етіп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.