суреси Muminun аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾
[ المؤمنون: 6]
тек жұбайлары мен қолдарындағы басыбайлы күңдерінен басқа. Бұлар үшін олар айыпталмайды
суреси Al-Muminun in KazakhBiraq. jubayları nemese menşiktileri bolsa, olarğa sögis joq
Құранның қазақша аудармасы
Бірақ. жұбайлары немесе меншіктілері болса, оларға сөгіс жоқ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял), - Их порицанье Наше не коснется.
Толкование избранного Корана (muntahab)
ограничиваясь своими жёнами и рабынями [[Раньше люди имели рабов и рабынь, и мужчина мог избрать себе жену из рабынь. При исламе рабами могли быть только враги, захваченные в плен, при условии, что враг перед этим захватил в плен мусульман, иначе мусульмане не делали врагов рабами.]]. За это они не будут порицаемы.
English - Sahih International
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they will not be blamed -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Аллаһ сендерге жерді кілем етті
- Кейін оны төмендердің төменіне қайтардық
- Әрі сол кезде Ибраһим: «Раббым! Маған өліктерді қалай тірілтетініңді көрсет»,
- Әрі мен сендерден және сендердің Аллаһтан өзге тілейтіндеріңнен араны ашамын
- Ей, Мұхаммед! Сен аспандардағы және жердегілердің, күн мен ай, жұлдыздар,
- Аллаһ біздің арамызға куәлікте жеткілікті. Негізінде, біз сендердің құлшылық етулеріңнен
- Ақиқатында Аллаһ менің Раббым әрі сендердің Раббың, Оған құлшылық қылыңдар!
- Ғайыптың кілттері Ода Аллаһта , оны тек Ол ғана біледі
- «Сен бұдан қаперсіздікте едің, Біз сенен пердені аштық, енді бүгін
- Ей, Мұхаммед! Міне, осы ғайып хабарлардан, оны саған уахи етеміз.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.