суреси Rahman аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
Өлшеуді де туралықпен орындаңдар және таразыда кемітпеңдер
суреси Ar-Rahman in KazakhSonday-aq tartwdı ädiletpen orındañdar, tarazıda kemitpeñder
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ тартуды әділетпен орындаңдар, таразыда кемітпеңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А потому вес устанавливайте справедливо, Не уменьшая (чаши) равновесья.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Соблюдайте справедливость во всех ваших делах, и при взвешивании не сбавляйте меры .
English - Sahih International
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- кейін оның ұрпағын әлсіз елеусіз судың тамшысынан жасады
- Қазыналары Бізде болмаған бірде-бір нәрсе жоқ және Біз оны белгілі
- Ей, Мұхаммед! әлде сен үңгір және Рақим иелері Біздің белгілеріміздің
- және түйіндерге үрлеушілердің жамандығынан
- Егер де оны араб тілінен басқа тілдегі Құран еткенімізде, олар
- Әрі Ол Аллаһ аспалы және өзге бақтарды құрмалар, өнімдері әртүрлі
- Кезінде оларға ағайыны Нұх: «Сендер қорықпайсыңдар ма
- Сен тек ескертуші ғанасың
- Егер де Біз оларға: «Өздеріңді өлтіріңдер немесе жұрттарыңнан шығыңдар!» деп
- Аллаһ жеті аспанды әрі жерден де сондай жаратқан. Оның бұйрығы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.