суреси Rahman аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
Өлшеуді де туралықпен орындаңдар және таразыда кемітпеңдер
суреси Ar-Rahman in KazakhSonday-aq tartwdı ädiletpen orındañdar, tarazıda kemitpeñder
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ тартуды әділетпен орындаңдар, таразыда кемітпеңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А потому вес устанавливайте справедливо, Не уменьшая (чаши) равновесья.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Соблюдайте справедливость во всех ваших делах, и при взвешивании не сбавляйте меры .
English - Sahih International
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, оған дейін олар өздеріне жаңбыр жіберілуден алдын үмітсіз күйде
- Керісінше, сендер Елші және иманға келгендер үй-ішіне ешқашан оралмайды деп
- Уақыты белгілі күнге дейін», деді
- Соңғы мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндердің сипаты өте нашар, ал Аллаһ
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Сендерге аспандар мен жерден кім ризық береді?»
- Сен және бауырың белгілеріммен барыңдар, әрі Мені еске алуда әлсіздік
- Сөйтіп, Ібілістің оларға қатысты болжамы шынға айналып, олардың бір топ
- және шын мәнінде біз барлығымыз да сақ болуымыз керек», деді
- Құлдарымыздан тақуа болғандарға Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандарға мұра ететін
- Егер қалағанымызда, оларға аспаннан бір белгі түсірер едік те олардың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

