суреси Rahman аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
Өлшеуді де туралықпен орындаңдар және таразыда кемітпеңдер
суреси Ar-Rahman in KazakhSonday-aq tartwdı ädiletpen orındañdar, tarazıda kemitpeñder
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ тартуды әділетпен орындаңдар, таразыда кемітпеңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А потому вес устанавливайте справедливо, Не уменьшая (чаши) равновесья.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Соблюдайте справедливость во всех ваших делах, и при взвешивании не сбавляйте меры .
English - Sahih International
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жеңіл күйде не ауыр күйде болсаңдар да шығындар және Аллаһ
- Оған дүниесі мен тапқандары пайда бермеді
- ішіндегісін шығарып, босаған кезде
- Олар: «Біз әкелерімізді осыларғатабынған күйде көрдік», деді
- Анығында, әділетсіздік еткендерге алдыңғы өткен осы ұстанымдағы өздері тәрізділердің үлестеріндей
- Шын мәнінде, бұл Құран саған және сенің қауымыңа еске салу.
- Анығында, ізгілер, сөзсіз игілікте
- Міне, осы Аллаһ сендердің шын Раббың. Ақиқаттан кейін адасудан басқа
- Әлде олар Одан өзгені қамқоршылар етіп алды ма? Аллаһтың Өзі
- Біз адамдардың кейбіріне берген нәрселерімізге көзіңді салма. Әрі олар үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.