суреси Al Balad аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ﴾
[ البلد: 2]
Ей, Мұхаммед! Саған осы қалада рұқсат етілген
суреси Al-Balad in Kazakh(Muxammed Ğ.S) sen osı qalada otırasıñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С) сен осы қалада отырасың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В котором ты живешь,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ведь ты живёшь в этом городе, удостаивая его этим ещё большим почётом и уважением.
English - Sahih International
And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бұдан бұрын Кітап бергендеріміз бұған сенеді
- Солар иманға келгендер және Аллаһтың Еске салуымен Құранмен жүректері тыныштық
- ол: «Сендер бейтаныс жандар екенсіңдер», -деді
- Міне, Аллаһтың жауларының қайтарым жазасы От. Біздің аяттарымызды, белгілерімізді теріске
- Аспандардағы және жердегілер барлық нәрсенің шын Билеушісі, өте пәк, бәрінен
- Аллаһ айтты: «Біз, сенен кейін еліңді сынаққа салдық. Оларды, сәмірилік
- және намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындауға әрі Одан
- Сондай-ақ Лұтты да жібердік . Сол кезде ол еліне: «Сендер
- Ібіліс : «Раббым! Маған олар қайта тірілтілетін күнге дейін уақыт
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһтың құлдарына шығарған көрікті нәрселеріне және берген
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой