суреси Al Balad аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ﴾
[ البلد: 2]
Ей, Мұхаммед! Саған осы қалада рұқсат етілген
суреси Al-Balad in Kazakh(Muxammed Ğ.S) sen osı qalada otırasıñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С) сен осы қалада отырасың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В котором ты живешь,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ведь ты живёшь в этом городе, удостаивая его этим ещё большим почётом и уважением.
English - Sahih International
And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сөйтіп ол разы болатын өмірде
- Ей, Мұхаммед! Әрі мінетін көлік беруің үшін саған келіп, сен:
- және Еске салушыны Құранды оқитындармен
- Сендер естулеріңнің, көрулеріңнің құлақ, көздеріңнің және терілеріңнің өздеріңе қарсы куәлік
- Олардың серік қатушылардың айтып жатқандарына сабыр ет және оларды сыпайы
- Әрі жақын жақынынан сұрамайды
- Сонда оларға Шұғайып: «Сендер қорықпайсыңдар ма
- қаперсіздікте болған күйлеріңде
- Олар, Аллаһтан өзге өздеріне зиян да жеткізбейтін және пайда да
- Ал, қашан оны сынап, ризық-несбесін тарылтса, онда ол: «Раббым мені
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.