суреси Al Balad аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ﴾
[ البلد: 2]
Ей, Мұхаммед! Саған осы қалада рұқсат етілген
суреси Al-Balad in Kazakh(Muxammed Ğ.S) sen osı qalada otırasıñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С) сен осы қалада отырасың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В котором ты живешь,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ведь ты живёшь в этом городе, удостаивая его этим ещё большим почётом и уважением.
English - Sahih International
And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз өліп, топыраққа айналған кезімізде ме? Бұл қайту ұзақ мүмкін
- Өздеріне берілген тіршілікке масайраған қаншама елді мекендерді жойып жібердік. Міне,
- Шын мәнінде, ол Біздің иманды мүмін құлдарымыздан
- Ей, Мұхаммед! Сен қайдан білесің, мүмкін ол тазаратын шығар
- Оларға айт : «Ақиқатында ол Иса -Сағаттың Қайта тірілу күнінің
- Ей, иманға келгендер! Біле тұрып Аллаһқа және Елшіге опасыздық сатқындық
- немесе тақуалықты Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануды бұйырған болса
- Әлиф, Ләм, Ра. Міне, осы дана Кітаптың аяттары
- Мәриямның ұлы Иса: «Йа, Аллаһ! Раббымыз! Бізге аспаннан бір жасаулы
- Әрі сол қайта тірілу күні Аллаһ оларды шақырғанда:«Маған серік деп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

