суреси Nuh аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا﴾
[ نوح: 9]
Содан кейін мен оларды жалпы және оңаша жекеше түрде де үгіттедім
суреси Nuh in KazakhOdan keyin men olarğa aşıqşa da tipti özderine kömes türde jasırın da ayttım
Құранның қазақша аудармасы
Одан кейін мен оларға ашықша да тіпті өздеріне көмес түрде жасырын да айттым
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Затем я обращался к ним на людях И тайно (в личных разговорах).
Толкование избранного Корана (muntahab)
потом я иногда возвещал им явно, а иногда беседовал с ними тайно, используя все способы увещевания.
English - Sahih International
Then I announced to them and [also] confided to them secretly
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кімде-кім қарыздар кісі қиын жағдайда болса, онда жеңілдегенше күту керек
- Міне, кезінде Біз Ибраһимге Үйдің Қағбаның орнын көрсетіп: «Маған ешнәрсені
- Санаұлы күндерде. Ал, сендерден кім ауру не сапарда болса, онда
- Жеті аспанды қабат-қабат етіп жаратқан Сол Аллаһ . Әр-Рахманның аса
- және жұп әрі тақпен
- әрі қараңғылықтар мен жарық
- Ол қайта тірілу күні Біз олардың барлығын жинаймыз, содан кейін
- Егер де өзіне әділетсіздік еткен әрбір жанда жер бетіндегі нәрселердің
- Бәдәуилер: «Біз иманға келдік сендік »,- деді. Айт: «Сендер иманға
- Өсім жейтіндер қияметте шайтан тиіп құтырған біреу секілді тұрады. Бұл
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой