суреси Nuh аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا﴾
[ نوح: 9]
Содан кейін мен оларды жалпы және оңаша жекеше түрде де үгіттедім
суреси Nuh in KazakhOdan keyin men olarğa aşıqşa da tipti özderine kömes türde jasırın da ayttım
Құранның қазақша аудармасы
Одан кейін мен оларға ашықша да тіпті өздеріне көмес түрде жасырын да айттым
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Затем я обращался к ним на людях И тайно (в личных разговорах).
Толкование избранного Корана (muntahab)
потом я иногда возвещал им явно, а иногда беседовал с ними тайно, используя все способы увещевания.
English - Sahih International
Then I announced to them and [also] confided to them secretly
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және ағарып жатқан таңмен
- Бұл олардың адамдардың тақуалық етулері Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанулары үшін
- Аллаһтан өзге саған пайда да, зиян да келтіре алмайтын нәрсеге
- Сөйтіп олар жолға шықты. Бір ауылдың тұрғындарына келген кезде, олардан
- және сен, шын мәнінде, ұлы мінезге иесің
- Өзіңе Аллаһтың аяттары түсірілгеннен кейін, олар сені одан тоспасын, Раббыңа
- Ханиф (Аллаһты бірлеп, тура жолдан таймай, жалғыз Оған құлшылық етуші)
- Олар мұнафиқтар қалушылармен бірге болғанға разы болды. Олардың жүректері мөрленіп
- Иманға келген және имандарына әділетсіздікті серік қосуды араластырмағандар міне соларға
- Ей, Мұхаммед Аллаһтың аспаннан су түсіріп, оны жерге су көздері
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.