суреси Qaf аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ﴾
[ ق: 34]
«Оған жәннатқа амандықпен кіріңдер! Міне, бұл мәңгілік Күні
суреси Qaf in KazakhUjmaqqa aman-esen kiriñder. Bul mäñgilik küni (delinedi)
Құранның қазақша аудармасы
Ұжмаққа аман-есен кіріңдер. Бұл мәңгілік күні" (1,делінеді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Войдите с миром (в Рай), И пусть для вас День этот Началом вечной жизни будет!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Им будет сказано почтительно: "Войдите в рай с миром. Этот День, когда вы вошли в рай, - День вечности, который никогда не кончится.
English - Sahih International
Enter it in peace. This is the Day of Eternity."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бұл ақынның сөзі емес. Сендер қандай аз сенесіңдер
- Сонда бір керуен келіп, су тасушысын жіберді де ол қауғасын
- Сонда оларға ағайыны Салих: «Сендер қорықпайсыңдар ма
- Ей, Кітап берілген қауым! Өздерің куә бола тұрып, Аллаһтың аяттарына
- Олардың ұқсасы басқа елдерде жасалмаған еді
- Анық Кітаппен ант етемін
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- әрі түнді жамылғы етіп жасадық
- Ол таң рауандағанға дейінгі сәлам амандық түні
- Анығында, әділетсіздік еткендерге алдыңғы өткен осы ұстанымдағы өздері тәрізділердің үлестеріндей
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

