суреси Assaaffat аят 91 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ﴾
[ الصافات: 91]
Ал, ол олардың құдайларына пұттарына жасырына келіп: «Сендер жемейсіңдер ме
суреси As-Saaffat in Kazakh(Ibırayım Ğ.S.) olardıñ täñirleriniñ janına oñaşa barıp: Jemeysiñder me?- dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Ыбырайым Ғ.С.) олардың тәңірлерінің жанына оңаша барып: "Жемейсіңдер ме?- деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда он к их богам подкрался и сказал: "Что ж не едите вы (оставленные подношенья)?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он тайно проник к их богам и предложил им пищу, которую оставляли им идолопоклонники, надеясь получить от них благословение. Издеваясь, Ибрахим сказал им: "Что же вы не едите?"
English - Sahih International
Then he turned to their gods and said, "Do you not eat?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сөйтіп, екеуі де бойсұнып, ол оны маңдайын жерге тигізіп жатқызған
- адамдардың шын Билеушісіне әл-Малик
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Раббың бәрінен Үстем, ерекше Мейірімді
- Сонда олар: «Бізге бір мұрсат беріле ме?» дейді
- Енді Аллаһтан Оның тыйымдарынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- Әй, әкетайым! Шын мәнінде маған, саған келмеген бір білім келді.
- Соңғы мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндердің сипаты өте нашар, ал Аллаһ
- Ал, қашан ол Біздің аят-белгілерімізден бірнәрсені білсе, оны келеке етеді.
- Одан Нұхтан кейін елшілерді өз елдеріне жібердік. Олар елдеріне анық
- Айт: «Анығында, Раббым ақиқатты түсіреді. Ол жасырын нәрселерді ғайыптарды Білуші»,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.