суреси Assaaffat аят 91 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ﴾
[ الصافات: 91]
Ал, ол олардың құдайларына пұттарына жасырына келіп: «Сендер жемейсіңдер ме
суреси As-Saaffat in Kazakh(Ibırayım Ğ.S.) olardıñ täñirleriniñ janına oñaşa barıp: Jemeysiñder me?- dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Ыбырайым Ғ.С.) олардың тәңірлерінің жанына оңаша барып: "Жемейсіңдер ме?- деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда он к их богам подкрался и сказал: "Что ж не едите вы (оставленные подношенья)?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он тайно проник к их богам и предложил им пищу, которую оставляли им идолопоклонники, надеясь получить от них благословение. Издеваясь, Ибрахим сказал им: "Что же вы не едите?"
English - Sahih International
Then he turned to their gods and said, "Do you not eat?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Естеріне салу пайда беретін болса, естеріне сал
- Әрі сендер менмендік танытып, тауларда үйлер қашап аласыңдар
- Аллаһ Ол аспандарды тірексіз көтерген, оны тіректі болғанда көретін едіңдер,
- Сендердің Аллаһтың мейірімі тимейді деп, ант ішкендерің осылар ма?» дейді./
- Аллаһ сөздің ең жақсысын бір-біріне ұқсаған мағынасы бір әрі қайталанып
- әрі Аллаһқа және Елшісіне бойсұныңдар, рақымына жетулерің үшін
- «Ей, Зәкәрия! Біз сені ұлмен сүйіншілейміз, есімі Йахйа. Бұған дейін
- Әрі басқасын, үшіншісі Манатты
- Ей, адамдар! Әлбетте Аллаһтың уәдесі хақ. Ендеше сендерді мына дүние
- Алайда, біз ол жерде бір үйден басқа мұсылмандарды бойсұнушыларды таппадық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

