суреси Assaaffat аят 91 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ﴾
[ الصافات: 91]
Ал, ол олардың құдайларына пұттарына жасырына келіп: «Сендер жемейсіңдер ме
суреси As-Saaffat in Kazakh(Ibırayım Ğ.S.) olardıñ täñirleriniñ janına oñaşa barıp: Jemeysiñder me?- dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Ыбырайым Ғ.С.) олардың тәңірлерінің жанына оңаша барып: "Жемейсіңдер ме?- деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда он к их богам подкрался и сказал: "Что ж не едите вы (оставленные подношенья)?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он тайно проник к их богам и предложил им пищу, которую оставляли им идолопоклонники, надеясь получить от них благословение. Издеваясь, Ибрахим сказал им: "Что же вы не едите?"
English - Sahih International
Then he turned to their gods and said, "Do you not eat?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол :«Маған олар қайта тірілетін күнге дейін мерзім бер», деді
- Кімде-кім, Аллаһ оған Мұхаммедке осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде
- Егер өздерің сияқты бір адамға бағынсаңдар, онда сендер сөзсіз зиян
- Әрі Ол өте Кешірімді, аса жақсы көруші
- Ал, иманды ерлерді және иманды әйелдерді жазықсыз түрде ренжіткендер жала
- Кемеге қатысты, ол теңізде кәсіп ететін кедейлердікі еді. Мен оған
- Жоқ, олай емес! Олар жақында біледі
- Ей, Кітап берілген қауым! Ибраһим жөнінде не үшін тартысудасыңдар? Тәурат
- Міне, солардың қайтарым сыйы олардың Раббысынан кешірім және астынан өзендер
- Әрі олар да Аллаһтан басқа өздеріне көмектесетін қамқоршылар болмайды. Аллаһ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.