суреси Ad Dukhaan аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ﴾
[ الدخان: 38]
Біз аспандарды және жерді әрі екеуінің арасындағыларын ермек етіп, бостан-бос жаратқан жоқпыз
суреси Ad-Dukhaan in KazakhKökterdi de jerdi de äri eki arasındağı närselerdi de oyınşıq qıp jaratpadıq
Құранның қазақша аудармасы
Көктерді де жерді де әрі екі арасындағы нәрселерді де ойыншық қып жаратпадық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Мы не для забавы сотворили небеса, и землю, И все, что суще между ними.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И Аллах создал небеса и землю, и то, что между ними, только на разумной основе.
English - Sahih International
And We did not create the heavens and earth and that between them in play.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ибраһим : «Сендер мені, маған кәрілік жеткенде сүйіншілеп тұрсыңдар ма?!
- Иә, Мен Аллаһ бұларды мүшріктерді және олардың ата-бабаларын, өздеріне ақиқат
- Ей, иманға келгендер! Сендерге өлтірілгендерге қатысты кек қайтару парыз етілді.
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ақиқатында, мені Раббым тура жолға, тұп-тура дінге,
- Аллаһ кімді тура жолмен жүргізсе, сол тура жолда болады. Ал
- Әрі өлім арпалысы жан шығатын кездегі қиыншылық ақиқатпен келеді. Сен
- Кезінде ол еліне: « Аллаһтан қорқып, сақтанбайсыңдар ма
- Ей, Мұхаммед! Саған Мұса жайлы хабар келді ме
- Содан кейін басқаларды суға батырдық
- Раббымыздың бізді ізгі адамдармен бірге етуін қалайтын болсақ, Аллаһқа сенбейтіндей
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.