суреси Hud аят 55 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مِن دُونِهِ ۖ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ﴾
[ هود: 55]
Одан басқаға табынғандарыңа. Барлығың маған қарсы айла-шарғы жасап, мұрсат бермендер
суреси Hud in Kazakh«Mağan Alladan basqa bäriñ mekerlik qılıñdar da sonan keyin mursa bermeñder»
Құранның қазақша аудармасы
«Маған Алладан басқа бәрің мекерлік қылыңдар да сонан кейін мұрса бермеңдер»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Кого вы придаете в соучастники (Аллаху). Вы стройте козни мне И не давайте мне отсрочки.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я не боюсь ни вас, ни ваших богов, которые, как вы утверждаете, якобы причинили мне вред. Стройте же мне козни, обращаясь за помощью к своим богам, и не медлите с наказанием мне ни на мгновение, если вы в состоянии это сделать.
English - Sahih International
Other than Him. So plot against me all together; then do not give me respite.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- немесе ашаршылық күні тамақ беру
- Ей, Мұхаммед! Ақиқат Раббыңнан, сондықтан күмәнданушылардан болма
- Ол ғайыпты да, айқын нәрсені де Білуші. Ол Аллаһ олардың
- Міне, сендер Бізге, алғашқыда жаратқанымыздай жалғыз болып келдіңдер. Әрі Біз
- Аллаһ иманды ерлер мен иманды әйелдерге астынан өзендер ағып жататын,
- Біз олардан мүрделерінен жердің нені кемітіп жатқанын білеміз, әрі Біздің
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз саған Кәусәрді бердік
- Олар: «Иә, солай, бізге ескертуші келген еді. Бірақ біз оны
- Інжіл берілген қауым Аллаһтың ондағы түсіргенімен үкім етсін! Кім Аллаһтың
- Жәннаттықтар : «Біз өлмейміз бе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

