суреси Waqiah аят 91 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ﴾
[ الواقعة: 91]
онда оған: «Саған сәләм бейбітшілік, амандық болсын! Сен оң жақтағылардансың», делінеді
суреси Al-Waqiah in KazakhSağan oñşıldardan, Sälem (delinedi)
Құранның қазақша аудармасы
Саған оңшылдардан, "Сәлем" (1,делінеді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
То "Мир тебе!" ему приветом будет От правой стороны людей.
Толкование избранного Корана (muntahab)
то ему будет сказано в знак приветствия и почёта: "Мир тебе и приветствие от твоих братьев, которым вручена Книга записи их деяний в правую руку!"
English - Sahih International
Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендер оны көріп тұрған жоқсындар ма?»- деп жанындағылардан сұрайды
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, Кітап берілген қауым! Сендер бізді Аллаһқа
- Әрі кезінде Мұса елі үшін су сұрағанда, Біз: «Таяғыңмен тасты
- Заққұм ағашынан жейтін боласыңдар
- Олар бұл сөзді бір-біріне өсиет етіп қалдырды ма? Жоқ, олай
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен сендерден бұл үшін ақы сұрамаймын әрі
- Әрі Біз елшілерді қуандырушы және ескертуші етіп қана жібереміз. Ал,
- Міне, солар өздерін-өздері жоғалтқандар зиянғаұшыратқандар . Әрі ойдан шығарған нәрселері
- Олар: «Саған ілескендер ең төмен бейшара адамдар болса, біз саған
- Аллаһ қалаған құлына ризықты кеңітіп не тарылтып қояды. Ал, олар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

