суреси Yusuf аят 96 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَمَّا أَن جَاءَ الْبَشِيرُ أَلْقَاهُ عَلَىٰ وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصِيرًا ۖ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ يوسف: 96]
Сүйінші хабар жеткізуші келген кезде ол көйлекті оның бетіне тастады, сонда ол қайтадан көретін болды. Ол: «Мен сендерге Аллаһ тарапынан сендер білмейтінді білемін демеп пе едім?» деді
суреси Yusuf in KazakhŞüyinşişi kelgen sätte, jeydeni Yağqup (Ğ.S.) tıñ betine qoya sala közi körwge aynaldı: “Senderge Alla tarapınan sender bilmeytin närseni bilemin demep pe edim?” dedi
Құранның қазақша аудармасы
Шүйіншіші келген сәтте, жейдені Яғқұп (1,Ғ.С.) тың бетіне қоя сала көзі көруге айналды: “Сендерге Алла тарапынан сендер білмейтін нәрсені білемін демеп пе едім?” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда ж явился благовестник, Набросил он (рубаху) на его лицо, И вмиг прозрел (почтенный старец) И молвил им: "Не я ль вам говорил, Что мне известно от Аллаха, О чем не ведаете вы?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Йакуб не потерял надежды, а продолжал ждать милости от Аллаха, а его семья по-прежнему думала, что у него помутился рассудок, пока не пришёл вестник с рубахой. Он обрадовал его тем, что Йусуф жив и здоров, и набросил на его лицо рубаху. Почувствовав запах Йусуфа, Йакуб возрадовался и вмиг прозрел. А когда посланец рассказал ему о славе Йусуфа, о его жизни в Египте и о его просьбе, чтобы отец вместе со всей семьёй приехал к нему в Египет, Йакуб напомнил окружающим о своём пророчестве и упрекнул их в том, что ему не верили. Он обратил их внимание на сказанное им ранее то, что он знает о милосердии и милости Аллаха то, что им неведомо.
English - Sahih International
And when the bearer of good tidings arrived, he cast it over his face, and he returned [once again] seeing. He said, "Did I not tell you that I know from Allah that which you do not know?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Өтірікшілер анық білмейтін нәрселер жайлы сөйлейтіндер жойылсын
- Әрі түн мен күндіз және күн мен ай Оның белгілерінен.
- Аллаһ жолында мал-дүниелеріңді жұмсаңдар, өздеріңді өз қолдарыңмен қауіп-қатерге салмаңдар. Әрі
- Арыстаннан қашқан
- Сонда Біз оны өте ұстамды бір ұлмен сүйіншіледік
- Ақиқатында, күпірлік етіп иманнан бас тартып , сөйтіп кәпір күйінде
- Олардан осы өмірде де, Қайта тірілу қиямет күні де қарғыс
- Ақиқатында, аяттарымызды өтірікке шығарған және өздерін одан жоғары санағандар үшін
- Ол қиямет күні аспан еріген мыс сияқты болады
- Раббыңа разы болған және разылығын алған күйде қайт
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.