суреси Kahf аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ قَالَ مَا أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِ أَبَدًا﴾
[ الكهف: 35]
Сөйтіп ол бағына өз-өзіне әділетсіздік еткен күйі кіріп: «Бұл ешқашан құриды деп ойламаймын
суреси Al-Kahf in KazakhOl özine zulımdıq etken türde baqşasına kirdi de: “ Tipti bunı joq boladı dep oylamaymın” dedi
Құранның қазақша аудармасы
Ол өзіне зұлымдық еткен түрде бақшасына кірді де: “ Тіпті бұны жоқ болады деп ойламаймын” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И (горделиво) он вошел в свой сад, Обидев собственную душу, И сказал: "Не думаю, чтобы пропасть могло Когда-нибудь все это,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Затем он вошёл в один из своих садов со своим праведным другом и, обуреваемый гордыней, сказал: "Не думаю, что этот сад исчезнет когда-нибудь.
English - Sahih International
And he entered his garden while he was unjust to himself. He said, "I do not think that this will perish - ever.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- белгілі күні, белгіленген орынға міндетті түрде жиналады
- Ей, Мұхаммед! Егер олар сенімен тартысса: «Мен жүзімді Аллаһқа бойсұндырдым
- Та. Син. Мим
- Бұл олардың куәлікті шынайы берулеріне немесе олардың берген анттарынан кейін
- Әрі Менің жәннатыма кір
- Ей, Исраил ұрпақтары! Біз сендерді жауларыңнан құтқардық және сендермен таудың
- Өздеріне қарсы соғыс ашылғандарға, әділетсіздікке ұшырағандықтары себепті соғысуға рұқсат етілді.
- Сөйтіп ол бір жолға түсті
- Кейін, ол ұйыған қан болды. Сөйтіп ол оны жаратып тұла
- Біз араларыңда өлімді алдын ала белгіледік. Әрі Бізден ешкім оза
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

