суреси Kahf аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ قَالَ مَا أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِ أَبَدًا﴾
[ الكهف: 35]
Сөйтіп ол бағына өз-өзіне әділетсіздік еткен күйі кіріп: «Бұл ешқашан құриды деп ойламаймын
суреси Al-Kahf in KazakhOl özine zulımdıq etken türde baqşasına kirdi de: “ Tipti bunı joq boladı dep oylamaymın” dedi
Құранның қазақша аудармасы
Ол өзіне зұлымдық еткен түрде бақшасына кірді де: “ Тіпті бұны жоқ болады деп ойламаймын” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И (горделиво) он вошел в свой сад, Обидев собственную душу, И сказал: "Не думаю, чтобы пропасть могло Когда-нибудь все это,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Затем он вошёл в один из своих садов со своим праведным другом и, обуреваемый гордыней, сказал: "Не думаю, что этот сад исчезнет когда-нибудь.
English - Sahih International
And he entered his garden while he was unjust to himself. He said, "I do not think that this will perish - ever.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз оларға жамандығы жалғасқан күні суық жел жібердік
- Егер оларды азаптасаң, әлбетте олар Өзіңнің құлдарың. Ал, егер оларды
- Олар өздеріне бір мұғжиза келтірілсе, оған ол белгіге міндетті түрде
- Ей, Мұхаммед! Олардан мүшріктерден бір уақытқа дейін жүзіңді бүр
- Ей, Мұхаммед! Қашан олардың Біздің аяттарымызға байланысты бос сөзге кіріскенін
- Біз сендерге ризық етіп бергеннің жақсыларынан жеңдер. Әрі онда шектен
- Сөйтіп ол, құлшылық ететін орнынан қауымының алдына шығып, оларға: «Таңертең
- ол әзіл емес
- Сондай-ақ, олар мүшріктер : «Әр-Рахман Өзіне бала алды», деді. Ол
- Аллаһ құлдарының ішінен қалағанының ризығын кеңітіп және қалағанының ризығын шектеп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.