Surasi Shuara oyati 10 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
[ الشعراء: 10]
Роббинг Мусога: «У золим қавмга боргин.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
10. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), эсланг, Парвардигорингиз Мусога нидо қилиб: «У золим қавмга боргин.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Роббинг Мусога: «У золим қавмга боргин
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Роббинг Мусога: «У золим қавмга боргин
Толкование избранного Корана (muntahab)
Расскажи (о Мухаммад!) твоему народу историю Мусы, когда твой Господь воззвал к Нему: "Муса! Ступай посланником к народу неверному. Этот народ несправедлив к себе своим неверием, угнетением и убийством сынов Исраила.
English - Sahih International
And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- «Мана бу гуруҳ ҳам сиз билан бирга бостириб киргувчидир. Уларга
- Ёки улар ердан худолар тутдилару ўшалар тирилтирурларми?
- Албатта, аброрлар жаннати найимдадирлар.
- Одамларнинг нарсаларини камайтириб берманг. Ер юзида турли бузғунчиликлар қилманглар.
- Ва сенинг юкингни енгиллатмадикми?
- Қайтарганни кўрдингми?!
- Уларга истиғфор айтасанми ёки айтмайсанми-улар учун бари бир. Аллоҳ уларни
- Ўшанда улар дўзахда бир-бирлари ила хусумат қилурлар. Бас, заифлар мутакаббирлик
- Албатта, Биз у(Қуръон)ни Лайлатул Қадр да туширдик.
- Ва, албатта, Аллоҳнинг бандаси Унга ибодат қилиб турганда улар унинг
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.