Surasi Muminun oyati 11 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ المؤمنون: 11]
Улар Фирдавсни мерос олурлар, улар унда абадий қолгувчилардир.
Surasi Al-Muminun in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
11. Фирдавс (жаннатига) меросхўр бўлгувчи (ворислардир). Улар ўша жойда мангу қолурлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар Фирдавсни мерос олурлар, улар унда абадий қолгувчилардир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар Фирдавсни мерос олурлар, улар унда абадий қолгувчилардир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах им дарует "аль-фирдаус" - лучшее место в раю, в котором они вечно будут наслаждаться блаженством.
English - Sahih International
Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва ҳеч қачон улардан ўлган бирортасига ҳам (жаноза) намоз ўқима,
- Уларнинг нафақаларининг қабул этлишидан ман қилган нарса фақат Аллоҳга ва
- Албатта, Биз гўзал амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлармиз.
- Ва, батаҳқиқ, Биз улардан олдингиларни ҳам имтиҳондан ўтказганмиз. Бас, Аллоҳ,
- Ким жиҳод қилса, бас, албатта, ўз фойдаси учун жиҳод қилур.
- Сен менинг тарафимдан: «Эй иймон келтирган бандаларим, Роббингизга тақво қилинг.
- Ўзингиздан бўлган бир кишига сизларни огоҳлантириш учун Роббингиздан эслатма келганидан
- Унинг қавмининг жавоби: «Уни ўлдиринглар ёки ўтда ёқинглар!» дейишларидан бошқа
- Албатта, бунда қўрқадиганлар учун ибрат бордир.
- Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.