Surasi Shuara oyati 112 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الشعراء: 112]
У деди: «Менинг улар нима қилаётганлари ҳақида илмим йўқ.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
112. (Нуҳ) айтди: «Мен уларнинг иш-амал қилгувчи эканликларини билмасман.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У деди: «Менинг улар нима қилаётганлари ҳақида илмим йўқ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У деди: «Менинг улар нима қилаётганлари ҳақида илмим йўқ
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нух им сказал: "Как я могу знать, бедны ли они и каково их положение в обществе? Я призываю их только к тому, чтобы они уверовали, и не интересуюсь, чем они занимаются.
English - Sahih International
He said, "And what is my knowledge of what they used to do?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Эй қавмим, бу (даъватим) учун сиздан мол сўрамайман. Менинг ажрим
- Ундан ўзга «дўстлар» тутганларга Аллоҳ кузатгувчидир. Сен уларга вакил эмассан
- Ботаётган юлдуз билан қасам.
- Сенга келган илмдан кейин, ким сен билан у ҳақида тортишса:
- Аллоҳнинг йўлида молларини сарфлаб, сўнгра сарфлари кетидан миннат қилмай ва
- Осмонда буржлар қилган ва унда чироқ ва нур сочгувчи ой
- Роббинг ҳузурида исрофчилар учун белгилаб қўйилган(тош)ларни», дедилар.
- Улар, тонг-саҳарда бир-бирларини чақирдилар:
- Мўмин мўминни ўлдирмас. Магар билмасдан қилиши мумкин. Кимки мўминни билмасдан
- Албатта, «Роббимиз Аллоҳ» деган, сўнгра мустақийм бўлганларнинг устиларидан фаришталар: «Қўрқманглар,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.