Surasi Shuara oyati 112 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الشعراء: 112]
У деди: «Менинг улар нима қилаётганлари ҳақида илмим йўқ.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
112. (Нуҳ) айтди: «Мен уларнинг иш-амал қилгувчи эканликларини билмасман.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У деди: «Менинг улар нима қилаётганлари ҳақида илмим йўқ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У деди: «Менинг улар нима қилаётганлари ҳақида илмим йўқ
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нух им сказал: "Как я могу знать, бедны ли они и каково их положение в обществе? Я призываю их только к тому, чтобы они уверовали, и не интересуюсь, чем они занимаются.
English - Sahih International
He said, "And what is my knowledge of what they used to do?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Магар ким тавба қилса, иймон келтириб, солиҳ амал қилса, бас,
- Мусо: «Сизга ҳақ келганда (шундай) дейсизларми?! Шу сеҳрми?! Сеҳргарлар нажот
- Уларни ўн икки уруғ–жамоага бўлиб юбордик. Ва қавми ундан сув
- Биз осмону ерни ва уларнинг орасидаги нарсаларни беҳуда яратганимиз йўқ.
- Ана ўша кунда хабарлар улардан махфий бўлур ва улар бир-бирларидан
- Мушрикларга ўзларининг кофир эканликларига гувоҳ бўлган ҳолларида Аллоҳнинг масжидларини обод
- Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир.
- Ва иккисидан нажот топгани анча муддат ўтгандан сўнг хотирлаб: «Бунинг
- Агар сабр қилсалар, жаҳаннам уларга макондир. Агар итобни талаб қилсалар,
- У: «Мени кексалик тутганида, хушхабар берасизларми? Ниманинг хушхабарини беряпсизлар ўзи?»
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.