Surasi Anbiya oyati 12 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ﴾
[ الأنبياء: 12]
Бизнинг азобимизни ҳис қилганларида эса, бирдан у ердан қочишга бошларлар.
Surasi Al-Anbiya in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
12. Бас, қачонки улар (яъни, ҳалок қилинган кимсалар ҳалокатлари олдида) Бизнинг азобимиз (тушишини) сезиб қолишгач, баногоҳ у жойдан қочиб қолурлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бизнинг азобимизни ҳис қилганларида эса, бирдан у ердан қочишга бошларлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бизнинг азобимизни ҳис қилганларида эса, бирдан у ердан қочишга бошларлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда Мы хотели их погубить, и они, чувствуя, что Наша кара постигнет их и что Мы обладаем мощью подвергнуть их сильному наказанию, спешили убежать, чтобы спастись, подобно животным.
English - Sahih International
And when its inhabitants perceived Our punishment, at once they fled from it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Қачонки йигитлар каҳфдан жой олганларида: «Эй Роббимиз, бизга Ўз ҳузурингдан
- Қурайшнинг лозим тутиши қандай яхши!
- Бизларнинг орамиздан (келиб-келиб) унга зикр (ваҳий) туширилибдими; Йўқ, у ёлғончи
- Эй иймон келтирганлар! Қачонки мўминаларни никоҳлаб олсангиз, сўнгра уларни қўл
- Бас, Роббинг ҳукмига сабр қил. Албатта, сен кўз ўнгимиздасан, ўрингдан
- Бас, уларни ердан қўзғатиб чиқармоқчи бўлди. Шунда биз уни ва
- Эй Набий, жуфти ҳалолларингга: «Агар бу дунё ҳаётини ва унинг
- Бизнинг бандамиз Аййубни эсла. Ўшанда у Роббига нидо қилиб: «Албатта,
- Унга баённи ўргатди.
- Улар ўзларига келган ҳар бир Пайғамбарни, албатта, истеҳзо қилганлар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.