Surasi Araf oyati 125 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ﴾
[ الأعراف: 125]
Улар: «Албатта, биз Роббимизга қайтгувчимиз.
Surasi Al-Araf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
125. Улар дедилар: «Албатта, бизлар Парвардигоримизга қайтгувчимиз (бас, сен бизни ўлим билан қўрқита олмайсан).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар: «Албатта, биз Роббимизга қайтгувчимиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар: «Албатта, биз Роббимизга қайтгувчимиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они не обратили внимания на его угрозы, потому что вера в Аллаха охватила их сердца. Они сказали ему: "Поистине, Мы к нашему Господу вернёмся после смерти и будем пребывать под Его милостью и благостью!
English - Sahih International
They said, "Indeed, to our Lord we will return.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ота-она ва қариндошлар қолдирган нарсага ҳар бир киши учун меросхўрлар
- У осмондан сув нозил қилган Зотдир. Бас, у(сув ) ила
- Аллоҳ башар билан гаплашмоғи бўлмаган, магар ваҳий орқали, ёки парда
- Ва китоб қўйилди. Бас, жиноятчиларни ундаги нарсадан қўрққан ҳолларида кўрасан.
- Аллоҳ кимни ҳидоят қилса, ўша ҳидоят топгувчидир. У кимни адаштирса,
- Аллоҳнинг амридан бош тортдилар, бас, қараб турган ҳолларида уларни қаттиқ
- Бунга сабаб шуки, улар иймон келтирдилар, сўнг кофир бўлдилар, бас,
- Ўша кунда Роббилари улардан, хабардор эканини?!
- Улар унда абадий қолувчилардир. Албатта, Аллоҳ, ҳузурида улуғ ажр бор
- Мўминлар ва мўминаларни тагларидан анҳорлар оқиб турган жаннатларга мангу киритиш
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

