Surasi Araf oyati 125 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ﴾
[ الأعراف: 125]
Улар: «Албатта, биз Роббимизга қайтгувчимиз.
Surasi Al-Araf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
125. Улар дедилар: «Албатта, бизлар Парвардигоримизга қайтгувчимиз (бас, сен бизни ўлим билан қўрқита олмайсан).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар: «Албатта, биз Роббимизга қайтгувчимиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар: «Албатта, биз Роббимизга қайтгувчимиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они не обратили внимания на его угрозы, потому что вера в Аллаха охватила их сердца. Они сказали ему: "Поистине, Мы к нашему Господу вернёмся после смерти и будем пребывать под Его милостью и благостью!
English - Sahih International
They said, "Indeed, to our Lord we will return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бизга келадиган куни қандай ҳам яхши эшитадилар, қандай ҳам яхши
- Ийсо ибн Марям: «Эй бор Худоё! Роббимиз! Бизга осмондан ясатилган
- Болдирлар шимарилган кунида ва улар саждага чақирилганда, қодир бўлмаслар.
- Сен карларга эшиттира олармидинг ёки кўрларни ва очиқ-ойдин залолатда бўлган
- Қачонки одамларга уларга етган зарардан сўнг раҳматни тотдирсак, баногоҳ, уларда
- Сен улар ҳақида ғам чекма ва қилаётган макрларидан сиқилма ҳам.
- Ва бурилиб кетганда, ер юзида фасод учун ҳамда экин ва
- Сен: «Осмонлар ва ердаги нарсалар кимники?» деб айт! «Аллоҳники», деб
- Яхшилик қилувчи бўлган ҳолида юзини Аллоҳга таслим қилган ва Иброҳимнинг
- Албатта, жаҳаннам пойлаб турувчи эди.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.