Surasi Anam oyati 129 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظَّالِمِينَ بَعْضًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الأنعام: 129]
Шундай қилиб, қилган касбларига биноан золимларни бир-бирларига дўст қилурмиз.
Surasi Al-Anam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
129. Шунингдек, қилиб юрган гуноҳлари сабабли золим кимсаларни бир-бирларига дўст қилиб қўюрмиз.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Шундай қилиб, қилган касбларига биноан золимларни бир-бирларига дўст қилурмиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Шундай қилиб, қилган касбларига биноан золимларни бир-бирларига дўст қилурмиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Подобно тому, как неверные из людей и джиннов получали выгоду друг от друга и наслаждались этим, Мы сделали некоторых неправедных покровителями друг другу за то, что они совершают из великих грехов.
English - Sahih International
And thus will We make some of the wrongdoers allies of others for what they used to earn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Биз сендан илгари ҳеч бир Расул ва Набий юбормадикки, у
- Жаннатга киринглар, сизлар ва жуфтларингиз шод бўлурсизлар.
- Бир кишига Аллоҳ китобни, ҳукмни ва Пайғамбарликни берганидан сўнг, у
- Пайғабарники, у иймон келтириб ва яхши амалларни қилганларни зулматлардан нурга
- Улар бир уммат эдилар, ўтиб кетдилар. Уларга ўзлари касб қилганлари
- Сизларга рўза кечасида хотинларингизга яқинлик қилиш ҳалол қилинди. Улар сизга
- Албатта, Иброҳим ҳам унинг гуруҳидандир.
- Батаҳқиқ, бу бизга-да, ота-боболармизга-да олдин ҳам ваъда қилинган эди. Бу
- Қўлингни бўйнингга боғлаб олма. Уни бир йўла ёзиб ҳам юборма.
- У шаҳарда тўққиз нафарли гуруҳ бор бўлиб, ер юзида бузғунчилик
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.