Surasi Anam oyati 129 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظَّالِمِينَ بَعْضًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الأنعام: 129]
Шундай қилиб, қилган касбларига биноан золимларни бир-бирларига дўст қилурмиз.
Surasi Al-Anam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
129. Шунингдек, қилиб юрган гуноҳлари сабабли золим кимсаларни бир-бирларига дўст қилиб қўюрмиз.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Шундай қилиб, қилган касбларига биноан золимларни бир-бирларига дўст қилурмиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Шундай қилиб, қилган касбларига биноан золимларни бир-бирларига дўст қилурмиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Подобно тому, как неверные из людей и джиннов получали выгоду друг от друга и наслаждались этим, Мы сделали некоторых неправедных покровителями друг другу за то, что они совершают из великих грехов.
English - Sahih International
And thus will We make some of the wrongdoers allies of others for what they used to earn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва куфр келтирганлар жаҳаннамга гуруҳ-гуруҳ қилиб ҳайдалди. Токи унга етиб
- Роббингиздан бўлган мағфиратга ва кенглиги осмонлару ерча бўлган, тақводорлар учун
- Ва кофирлар зикрни эшитаётганларида сени кўзлари билан тойдирмоқчи бўлдилар ва,
- Бас, «Сенга ўнг тараф эгаларидан Салом»дир.
- Улар намозларида хушуъ қилувчилардир.
- Мусога ўз қавмидан баъзи зурриётларгина Фиръавн ва амалдор-зодагонларининг фитна қилмоқларидан
- Улар: «Суяк ва титилган тупроқ бўлганимиздан кейин ҳам, яна янгидан
- Ва, албатта, биз ер юзидагиларга ёмонлик ирода қилиндими ёки Роббилари
- Сўнгра улардан кейин Мусо ва Ҳорунни Фиръавн ва унинг қавмига
- Албатта, Иброҳим ҳалийм, тазарруъли ва (Аллоҳга) тез қайтувчидир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.