Surasi Al Imran oyati 137 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ آل عمران: 137]
Сиздан олдин суннатлар қолган. Бас, ер юзида юриб ёлғонга чиқарувчиларнинг оқибати қандай бўлганига назар солинглар.
Surasi Al Imran in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
137. (Эй мўминлар), сизлардан илгари ҳам суннатлар — ибратлар ўтгандир. Бас, Ерда айланиб юриб, Аллоҳнинг динини ёлғон деганларнинг оқибатлари қандай бўлганини бир кўринглар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сиздан олдин суннатлар қолган. Бас, ер юзида юриб ёлғонга чиқарувчиларнинг оқибати қандай бўлганига назар солинглар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сиздан олдин суннатлар қолган. Бас, ер юзида юриб ёлғонга чиқарувчиларнинг оқибати қандай бўлганига назар солинглар
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! До вас уже совершались поучительные события с неверными общинами, которым Аллах отсрочил наказание, а потом наказал их за грехи. Посмотрите, каков конец был тех, которые упрямо отрицали своих посланников!
English - Sahih International
Similar situations [as yours] have passed on before you, so proceed throughout the earth and observe how was the end of those who denied.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва кейингилар ичида унинг учун (олқишлар) қолдирдик.
- (Бу) Роҳман ва Раҳийм томонидан нозил қилинган.
- Бизнинг зиммамизда очиқ-ойдан етказишдан бошқа нарса йўқ», дедилар.
- Ёки У зот Ўзи яратадиган нарсадан қизлар тутиб, сизларни ўғиллар
- Сен уни руҳул қудус Роббингдан иймон келтирганларни собитқадам қилиш учун
- Иймон келтирадиган қавм учун сенга Мусо ва Фиръавннинг хабаридан ҳақ
- Бас, Мусо ичида хавф ҳис этди.
- Аллоҳга яхши қарз берадиган киши борми?! Бас, У зот унга
- Агар юз ўгирсалар, бас, билгинки, албатта, Аллоҳ хожангиздир. У қандай
- Юзингни динга тўғри тут. Мушриклардан бўлма.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

