Surasi Qalam oyati 14 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ﴾
[ القلم: 14]
Моли ва ўғиллари кўп бўлганидан.
Surasi Al-Qalam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
14. У мол-мулк ва ўғиллар эгаси бўлгани учун (ўзидан кетиб),
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Моли ва ўғиллари кўп бўлганидан
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Моли ва ўғиллари кўп бўлганидан
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он обладал достоянием и сыновьями, поэтому отрицал Наши айаты и отвернулся от них.
English - Sahih International
Because he is a possessor of wealth and children,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва, албатта, биз ер юзидагиларга ёмонлик ирода қилиндими ёки Роббилари
- Бас, улар муддатларига етсалар, яхшилик билан ушланглар, ёки яхшилик билан
- Уларга ихтилоф қилиб юрган нарсаларини баён қилиб бериш учун, куфр
- Бизнинг зикримизга орқа ўгирган, ҳаёти дунёдан бошқани хоҳламайдиганлардан юз ўгир.
- (Бу бир) сурадир. Биз уни нозил қилдик. Биз уни фарз
- Ёки улар ундан бошқа «дўстлар» тутдиларми?! Бас, Аллоҳнинг Ўзигина дўстдир.
- У осмонлару ернинг мулки Унга хос бўлган, Ўзига фарзанд тутмаган,
- У деди: «Менинг улар нима қилаётганлари ҳақида илмим йўқ.
- Бас, тезда уларнинг худоларига бурилди ва: «Қани, емайсизларми?!
- Қачонки уларга: «Роҳманга сажда қилинглар!» дейилса, улар: «Роҳман нима? Сен
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.