Surasi Qalam oyati 14 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ﴾
[ القلم: 14]
Моли ва ўғиллари кўп бўлганидан.
Surasi Al-Qalam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
14. У мол-мулк ва ўғиллар эгаси бўлгани учун (ўзидан кетиб),
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Моли ва ўғиллари кўп бўлганидан
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Моли ва ўғиллари кўп бўлганидан
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он обладал достоянием и сыновьями, поэтому отрицал Наши айаты и отвернулся от них.
English - Sahih International
Because he is a possessor of wealth and children,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Биз гўзал амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлармиз.
- Эй иймон келтирган бандаларим, албатта, Менинг ерим кенгдир. Бас, Менгагина
- Бас, ўша кунда кўрикдан ўтасизлар, бирорта нарсангиз махфий қолмайдир.
- Эй қавмим, бугунги кунда мулк сизникидир. Ер юзида юзага чиқиб
- Албатта, Аллоҳнинг ҳузуридаги дин Исломдир. Китоб берилганлар фақат уларга илм
- Улар кўзлари Менинг зикримдан пардада бўлган ва эшитишга қодир бўла
- Уни кўрадиган кунингизда, ҳар бир эмизувчи ўзи эмизаётган нарсасини унутар.
- Ва у олий уфқда эди.
- Сен: «У сизларни ер юзида яратган, кўпайтирган зотдир. Ва Унинг
- Сен: «Эй Аллоҳим! Осмонлару ерни яратган зот! Ғойиб ва ошкорни
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

