Surasi Maryam oyati 14 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا﴾
[ مريم: 14]
У ота-онасига меҳрибон бўлиб, жабр-ситам қилгувчи ва исёнчи эмасди.
Surasi Maryam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
14. У ота-онасига меҳрибон бўлиб, жабру ситам қилувчи, қулоқсиз эмас эди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У ота-онасига меҳрибон бўлиб, жабр-ситам қилгувчи ва исёнчи эмасди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У ота-онасига меҳрибон бўлиб, жабр-ситам қилгувчи ва исёнчи эмасди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах даровал ему милосердие к родителям и не сделал его тираном или ослушником Аллаха.
English - Sahih International
And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Одамлар Подшоҳидан.
- Улар шойи ипак киюрлар, бир-бирларига юзма-юз ҳолда (ўлтирурлар).
- Агар сен муроса қилсанг, улар ҳам муроса қилишни орзу қиларлар.
- Аллоҳ куфр келтирганларга Нуҳнинг хотини ва Лутнинг хотинини мисол қилиб
- Уларни ўз оталари номи билан чақиринглар. Ана шу Аллоҳнинг наздида
- У зот бизларни Ўз фазли ила бир турар жойга жойлаштирдики,
- У ота-онасига меҳрибон бўлиб, жабр-ситам қилгувчи ва исёнчи эмасди.
- Жаҳаннам томон юз тубан ҳолларида судраладиганлар, ана ўшалар, маконлари энг
- Бас, уларга у(азоб) тўсатдан келур. Улар сезмай қолурлар.
- Ва вақтики, тоғлар кўчирилса.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

