Surasi Maryam oyati 14 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا﴾
[ مريم: 14]
У ота-онасига меҳрибон бўлиб, жабр-ситам қилгувчи ва исёнчи эмасди.
Surasi Maryam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
14. У ота-онасига меҳрибон бўлиб, жабру ситам қилувчи, қулоқсиз эмас эди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У ота-онасига меҳрибон бўлиб, жабр-ситам қилгувчи ва исёнчи эмасди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У ота-онасига меҳрибон бўлиб, жабр-ситам қилгувчи ва исёнчи эмасди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах даровал ему милосердие к родителям и не сделал его тираном или ослушником Аллаха.
English - Sahih International
And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар: «Бизнинг олиҳаларимиз яхшими ёки уми?» дедилар. Улар уни сенга
- Улар: «Эй Нуҳ, батаҳқиқ, сен биз билан тортишдинг, кўп тортишдинг.
- Албатта, Биз сенга истеҳзо қилувчилардан кифоя қилурмиз.
- Қачонки Аллоҳнинг ёлғиз Ўзи зикр қилинса, охиратга иймон келтирмайдиганларнинг қалблари
- Сиз ўзингизга қарши қулоғингиз, кўзларингиз ва териларингиз гувоҳлик беришларидан яширинмас
- Албатта, Биз Нуҳни ўз қавмига: «Албатта, мен сизларга очиқ-ойдин огоҳлантирувчиман.
- Ўз Роббингизни ва аввалги ота-боболарингизнинг Робби Аллоҳни тарк этасизми?!» деди.
- Роббингиз: «Менга дуо қилинг, сизга ижобат қилурман. Албатта, Менинг ибодатимдан
- Мусо: «Албатта, мен Роббим ва Роббингиз бўлган зотдан ҳисоб кунига
- Бас, сенга амр этилган нарсани юзага чиқар ва мушриклардан юз
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.