Surasi Takathur oyati 5 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ﴾
[ التكاثر: 5]
Йўқ! Агар сизлар аниқ илм ила билганингизда эди.
Surasi At-Takathur in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
5. Йўқ, агар сизлар (дунёга қул бўлиб қолишнинг оқибати нима эканлигини) аниқ билиш билан билсаларингиз эди, (унга қул бўлиб қолмас эдингизлар)!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Йўқ! Агар сизлар аниқ илм ила билганингизда эди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Йўқ! Агар сизлар аниқ илм ила билганингизда эди
Толкование избранного Корана (muntahab)
И, действительно, если бы вы истинно знали, какое наказание постигнет вас, то вы устрашились бы приумножать (детей и имущество) и приготовились бы к вашей будущей жизни.
English - Sahih International
No! If you only knew with knowledge of certainty...
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У: «Батаҳқиқ, устингизга Роббингиз томонидан азоб ва ғазаб тушди. Мен
- «Биздан аввалги икки тоифага китоб туширилган, уларнинг дарсларидан ғофилмиз», демасликларингиз
- Уларнинг дилларидаги ғилли-ғиштларни чиқариб ташладик. Сўриларда бир-бирларига боқиб, дўст бўлган
- Ва улар: «Унга Роббидан мўжизалар нозил қилинса эди», дедилар. Сен:
- Уларнинг жиҳозларини ҳозирлаган пайтда, инисининг юкига бир сув идишни солиб
- Уларга оятларимизни берганимизда, улардан ўзини олиб қочган ва уни шайтон
- Аллоҳ яхши сўзга қандай мисол келтирганини кўрмайсанми? У худди бир
- Сизлардан бирортангизга ўлим келганда, агар у бойлик қолдираётган бўлса, ота-онаси
- Албатта, Аллоҳ зикр қилинса, қалблари титрагувчи, оятлари тиловат этилса, иймонларини
- Бас, Менинг азобим ва огоҳлантиришим қандоқ бўлди?!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.