Surasi Assaaffat oyati 16 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الصافات: 16]
Ўлсак-да, тупроқ ва суяк бўлсак-да, албатта, Биз қайта тирилтирилурмизми?!
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
16. Бизлар ўлиб тупроқ ва суякларга айланиб кетган чоғимизда ростдан ҳам яна қайта тирилгувчи эканмизми?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ўлсак-да, тупроқ ва суяк бўлсак-да, албатта, Биз қайта тирилтирилурмизми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ўлсак-да, тупроқ ва суяк бўлсак-да, албатта, Биз қайта тирилтирилурмизми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели когда мы умрём и превратимся в прах и кости, мы будем воскрешены из своих могил?!
English - Sahih International
When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сендан олдин Биз юборган Пайғамбарларимиздан сўра: Роҳмандан бошқа ибодат қилинадиган
- Агар сафарда бўлсангиз ва ёзувчи топа олмасангиз, бас, қўлга олинадиган
- Аллоҳнинг оятлари сизга тиловат қилиниб турган бўлса-ю, Унинг Расули ичингизда
- Ва Аллоҳ хоҳласагина, сизлар ҳам хоҳларсиз. Албатта, Аллоҳ билувчи ва
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Агар улардан Роббингдан раҳмат талаб қилган ҳолда юз ўгирадиган бўлсанг,
- Сўнгра улар албатта жаҳиймга кирувчидирлар.
- Ва куласизлар-у, йиғламайсизларми?
- Магар ким тавба қилса ва иймон келтириб, амали солиҳ қилса,
- Сен: «Аллоҳдан ўзгани валий-дўст қилиб оламанми? У осмонлару ерни яратгувчидир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.