Surasi Al Imran oyati 141 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَمْحَقَ الْكَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 141]
Токи Аллоҳ мўминларни поклаши ва кофирларни ҳалок қилиши учун.
Surasi Al Imran in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
141. Ва токи Аллоҳ иймон келтирган зотларни (гуноҳларидан) поклаш ва кофирларни ҳалок қилиш учун (бу кунларни одамлар орасида айлантириб туради).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Токи Аллоҳ мўминларни поклаши ва кофирларни ҳалок қилиши учун
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Токи Аллоҳ мўминларни поклаши ва кофирларни ҳалок қилиши учун
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах очищает временным поражением тех, которые уверовали, и отстраняет от них тех, кто слаб сердцем и верой, колеблющихся. Таким образом, Он истребляет неверие и неверных.
English - Sahih International
And that Allah may purify the believers [through trials] and destroy the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен: «Мен ҳам сизларга ўхшаган башарман. Менга, шубҳасиз, илоҳингиз битта
- Чиқаётган ойни кўрганда: «Мана шу Роббимдир», деди. У ҳам ботганида:
- (Ҳар бир нарсада) Унга қайтгувчи бўлароқ, У зотга тақво қилинг,
- Ва Одда ҳам (белги) бор. Вақтики, Биз уларга туғмас шамолни
- Ва берадиган нарсаларини, албатта, Роббиларига қайтгувчи эканликларидан қалблари титраган ҳолда
- Бас, ундан кейин, қайси сўзга ишонарлар?!
- Ахир Биз улар учун Ўз қўлларимиз—ла қилган нарсалардан чорваларни яратиб
- Йўқ! Қочадиган жой йўқ!
- Эй Роббимиз, албатта, сен одамларни келишига шубҳа йўқ кунда йиғувчисан.
- Албатта, Роббинг яратгувчи ва билгувчи зотдир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

