Surasi Ankabut oyati 15 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَنجَيْنَاهُ وَأَصْحَابَ السَّفِينَةِ وَجَعَلْنَاهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ العنكبوت: 15]
Бас, Биз унга ва кема соҳибларига нажот бердик ва у(кема)ни оламларга оят-белги қилдик.
Surasi Al-Ankabut in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
15. Сўнг Биз (Нуҳ)га ва кема(даги) ҳамроҳларига нажот бердик ва (у тўфон балосини) барча оламларга оят-ибрат қилиб қўйдик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, Биз унга ва кема соҳибларига нажот бердик ва у(кема)ни оламларга оят-белги қилдик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, Биз унга ва кема соҳибларига нажот бердик ва у(кема)ни оламларга оят-белги қилдик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах выполнил Своё обещание Нуху и спас его и тех, кто уверовал и был с ним в ковчеге. Их история стала притчей и знамением для тех, кто был после них.
English - Sahih International
But We saved him and the companions of the ship, and We made it a sign for the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳ китоб берилганлардан, албатта, уни одамларга баён қиласиз ва беркитмайсиз,
- Уларни сиз ўлдирмадингиз, балки Аллоҳ ўлдирди. Отган пайитингда, сен отмадинг,
- Мана шу шаҳар билан қасам.
- Улар ҳар йили бир ёки икки марта фитна қилаётганларига қарамайдиларми?
- Ва, вақтики, ваҳший ҳайвонлар бир жойга тўпланса.
- Улар намозни тўкис адо этадиганлар ва Биз ризқ қилиб берган
- Ҳеч нарсани ярата олмайдиган, ўзлари яратиладиган нарсаларни ширк келтирадиларми?
- Улар: «Эй пок Парвардигор, Сендан ўзгани дўст тутмоқ биз учун
- Уларга ихтилоф қилиб юрган нарсаларини баён қилиб бериш учун, куфр
- Бас, уларни азоб тутди. Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

