Surasi Qariah oyati 4 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ﴾
[ القارعة: 4]
У кунда одамлар тўзиб кетган капалакка ўхшаб қоларлар.
Surasi Al-Qariah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
4. У Кунда одамлар тўзғитиб юборилган парвоналар каби бўлиб қолурлар! (Яъни, қабрларидан чиқишиб, Қиёмат даҳшатидан ўзларини ҳар ёнга уриб-тўзиб кетадилар)!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У кунда одамлар тўзиб кетган капалакка ўхшаб қоларлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У кунда одамлар тўзиб кетган капалакка ўхшаб қоларлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это случится в тот День, когда люди во время их воскрешения будут как разлетающиеся повсюду и сбивающие друг друга направо и налево слабые униженные мотыльки.
English - Sahih International
It is the Day when people will be like moths, dispersed,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сиздан ким гапни сир тутса, ким уни ошкор қилса ёки
- Мусо: «Эй Роббимиз, Сен Фиръавнга ва унинг амалдорларига зебу зийнат
- Эслатма бўлиши учундир. Биз зулм қилгувчи бўлмасдик.
- Ана ўшалар дунё ҳаётини охиратга сотиб олганлардир. Улардан азоб енгиллатилмас
- Ва Мусо мийқотимизга қавмидан етмиш кишини танлаб олди. Уларни даҳшатли
- У осмонлару ерни олти кунда яратиб, сўнгра аршни эгаллаган зотдир.
- Одамлар орасида илмсиз равишда Аллоҳнинг йўлидан адаштириш учун ва у(йўл)ни
- Улар: «Агар бу ўғирлаган бўлса, бундан олдин унинг акаси ҳам
- Улар: «Қалбларимиз сен даъват қилаётган нарсадан ғилофлардадир, қулоқларимизда оғирлик бор,
- Унда абадий қолурлар ва ундан кўчишни истамаслар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qariah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qariah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qariah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.