Surasi Hadid oyati 15 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Hadid oyati 15 in arabic text(The Iron).
  
   

﴿فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ مَأْوَاكُمُ النَّارُ ۖ هِيَ مَوْلَاكُمْ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
[ الحديد: 15]

Бугун сизлардан ҳам, куфр келтирганлардан ҳам тўлов олинмас. Жойларингиз жаҳаннамда, у сизнинг эгангиздир. Қандай ҳам ёмон борар жой!» - дерлар.

(Мунофиқлар: «Ажаб эмас, Ислом мағлубиятга учраб, мусулмонлар енгилса», деган хом хаёлларга берилиб, ғурурга кетадилар. Мунофиқларни шайтон «Сизлар тўғри иш қиляпсизлар, мабода нотўғри бўлса ҳам, Аллоҳнинг ўзи кечиради», деб уларни алдаб қўяди. Қиёмат кунида уларга ҳеч қандай нажот йўқ.)

Surasi Al-Hadid in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


15. Мана Бугун сизлардан ҳам, (эй мунофиқлар), кофир бўлган кимсалардан ҳам (дўзах азобидан қутулишларингиз учун) бирон тўлов олинмас. Жойларингиз дўзахдир! У сизларга энг муносиб жойдир! Нақадар ёмон оқибат (бу)!


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Бугун сизлардан ҳам, куфр келтирганлардан ҳам тўлов олинмас. Жойларингиз жаҳаннамда, у сизнинг эгангиздир. Қандай ҳам ёмон борар жой!» - дерлар. (Мунофиқлар: «Ажаб эмас, Ислом мағлубиятга учраб, мусулмонлар енгилса», деган хом хаёлларга берилиб, ғурурга кетадилар. Мунофиқларни шайтон «Сизлар тўғри иш қиляпсизлар, мабода нотўғри бўлса ҳам, Аллоҳнинг ўзи кечиради», деб уларни алдаб қўяди. Қиёмат кунида уларга ҳеч қандай нажот йўқ)


И з о ҳ. Мазкур оятларда зоҳирлари мўмин-у, ботинлари мунофиқ бўлган кимсаларнинг Охиратда дучор бўладиган оқибатлари баён қилинди. Энди мўминларга мурожаат қилиниб, уларни ўзларидан аввал ўтган аҳли китоблар каби диллари қотиб, фосиқ-итоатсиз бўлиб кетмасдан кўнгилларини Аллоҳнинг зикрига ва Қуръон тиловатига мойил қилишга даъват этилади.


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Бугун сизлардан ҳам, куфр келтирганлардан ҳам тўлов олинмас. Жойларингиз жаҳаннамда, у сизнинг эгангиздир. Қандай ҳам ёмон борар жой!» - дерлар. (Мунофиқлар: «Ажаб эмас, Ислом мағлубиятга учраб, мусулмонлар енгилса», деган хом хаёлларга берилиб, ғурурга кетадилар. Мунофиқларни шайтон «Сизлар тўғри иш қиляпсизлар, мабода нотўғри бўлса ҳам, Аллоҳнинг ўзи кечиради», деб уларни алдаб қўяди. Қиёмат кунида уларга ҳеч қандай нажот йўқ)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Сегодня же от вас не принимается выкуп, которым вы хотите избавиться от наказания, каким бы он ни был, как не принимается выкуп от неверных, которые открыто заявили о своём неверии. Для вас местопребыванием будет огонь, который более подходит вам, а какой скверный исход - огонь! "


English - Sahih International


So today no ransom will be taken from you or from those who disbelieved. Your refuge is the Fire. It is most worthy of you, and wretched is the destination.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 15 from Hadid


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Ўша кунда осмонни худди мактуб ёзилган дафтарни ёпгандек ёпамиз. Аввал
  2. У ҳаводан нутқ қилмас.
  3. Ўринларига улардан яхшироқларини алмаштиришга қодирмиз ва Биз бу ишни қилишдан
  4. Агар Аллоҳга ва қиёмат кунига иймон келтирсалар, Аллоҳ уларга ризқ
  5. Бас, у уларга уни ўқиб берса ҳам, мўмин бўлмас эдилар.
  6. Ва Исмоил, Идрис ва Зул-кифлни эсла. Уларнинг ҳар бири сабр
  7. Иймон келтирадиган қавм учун сенга Мусо ва Фиръавннинг хабаридан ҳақ
  8. Ерга унинг аҳлидан кейин меросхўр бўлганларга, агар хоҳласак, гуноҳлари туфайли
  9. Албатта, Биз нозил қилган равшан оятларни ва ҳидоятни одамларга китобда
  10. Улардан бир сўзловчи: «Юсуфни ўлдирманглар. Агар бирон иш қилмоқчи бўлсангиз,

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Surasi Hadid Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Hadid Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Hadid Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Hadid Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Hadid Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Hadid Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Hadid Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Hadid Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Hadid Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Hadid Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Hadid Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Hadid Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Hadid Al Hosary
Al Hosary
Surasi Hadid Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Hadid Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой