Surasi Yasin oyati 16 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ﴾
[ يس: 16]
Улар: «Роббимиз билади. Албатта, биз сизларга юборилган Пайғамбарлармиз.
Surasi Ya-Sin in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
16. (Элчилар) айтдилар: «Парвардигоримиз билурки, бизлар шак-шубҳасиз, сизларга (юборилган) элчилардирмиз.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар: «Роббимиз билади. Албатта, биз сизларга юборилган Пайғамбарлармиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар: «Роббимиз билади. Албатта, биз сизларга юборилган Пайғамбарлармиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Посланцы им ответили: "Наш Господь, который послал нас, знает, что мы посланы к вам.
English - Sahih International
They said, "Our Lord knows that we are messengers to you,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳга бўлган иймондан оғманг, Унга ширк келтиргувчи бўлманг. Ким Аллоҳга
- Иймон келтириб, яхши амаллар қилганларнинг ёмонликларини, албатта, ўчирурмиз ва уларни
- Ва у(қуёш)ни қоплаган тун билан қасам.
- Улар учун Роббилари ҳузурида хоҳлаган нарсалари бордир. Ана ўша гўзал
- Ва лекин ёлғонга чиқарди ва юз ўгирди.
- Ва унга ёмонлик етказманглар, унда сизни улуғ куннинг азоби тутадир»,
- Бас, улар ўз ишларининг ёмонлигини тотиб кўрдилар ва ишларининг оқибати
- Албатта, кимнинг Аллоҳдан ва қиёмат кунидан умиди бўлса, шулар учун
- Албатта, шайтон хамр ва қимор туфайли ораларингизга адоват ва ёмон
- Уларга жаҳаннамдан тўшак ва устларига чойшаб бор. Золимларни мана шундай
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

