Surasi Ahzab oyati 65 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا﴾
[ الأحزاب: 65]
Улар унда абадий бардавом қолурлар. На бир дўст ва на бир ёрдамчи топа олмаслар.
Surasi Al-Ahzab in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
65. Улар на бирон дўст ва на бирон ёрдамчи топмаган ҳолларида у жойда мангу қолурлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар унда абадий бардавом қолурлар. На бир дўст ва на бир ёрдамчи топа олмаслар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар унда абадий бардавом қолурлар. На бир дўст ва на бир ёрдамчи топа олмаслар
Толкование избранного Корана (muntahab)
где они вечно пребудут и из которого никогда не выйдут. Не найдут они себе ни покровителя, ни защитника,-
English - Sahih International
Abiding therein forever, they will not find a protector or a helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У: «Албатта, мен бу ишингизни ўта ёмон кўргувчиларданман.
- Агар Аллоҳ ва Унинг Расули уларга берган нарсаларидан рози бўлганларида
- Нима бўлган уларга, иймон келтирмаслар?!
- Ким гуноҳ қилса, фақатгина ўз зарарига қилади. Ва Аллоҳ билувчи
- Ким Исломдан бошқа динни хоҳласа, бас, ундан бу ҳаргиз қабул
- Китобда Мусони эсла. Албатта, у танлаб олинган Набий ва Расул
- Сен: «У зотга шериклар қилиб тиқиштирганларингизни менга кўрсатинг. Йўқ! Фақат
- Аҳлингни намозга амр эт ва ўзинг унга сабр қил. Биз
- Мана шуларда ақл эгаси учун (қаноатлантирувчи) қасам бордир?!
- Бани Исроилдан куфр келтирганлари Довуд ва Ийсо ибн Марям тилида
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

