Surasi Assaaffat oyati 170 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الصافات: 170]
Бас, унга куфр келтирдилар. Энди яқинда билурлар.
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
170. Энди (Қуръон нозил бўлгач), эса унга кофир бўлдилар. Бас, яқинда (бу куфрларининг оқибати нима бўлишини) билиб олурлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, унга куфр келтирдилар. Энди яқинда билурлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, унга куфр келтирдилар. Энди яқинда билурлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но когда пришло к ним Писание, они не уверовали в него. И скоро они узнают последствия своего неверия.
English - Sahih International
But they disbelieved in it, so they are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, охиратга иймон келтирмайдиганларга, ўшаларга аламли азобни тайёрлаб қўйдик.
- Ва болдирлар бир-бирига алмашганда.
- У: «Эй Роббим, менинг суякларим мўртлашди, бошга оқ туташди, эй
- Ёки ўзинг даъво қилганингдек, устимиздан осмонни парча-парча қилиб туширмагунингча ёхуд
- Яҳудийлар: «Насронийлар арзимас нарсададирлар», дедилар. Насронийлар: «Яҳудийлар арзимас нарсададирлар», дедилар.
- Ва агар у(мўмин)ларни кўрсалар, «албатта ановилар адашганлар», дер эдилар.
- У зот осмонлару ернинг ва иккиси орасидаги нарсаларнинг Роббидир. Ва
- Оламларга огоҳлантирувчи бўлсин учун бандасига Фурқонни нозил қилган Зот баракотли,
- Биз сени барча одамларга фақат хушхабарчи ва огоҳлантиргувчи қилиб юбордик.
- Сўнгра улардан кейин бошқа авлодларни пайдо қилдик.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.